“白云片片恣飘飘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白云片片恣飘飘”全诗
饮水无加只自浇。
醉后恁铺金藓甲,醒时复采玉芝苗。
锦衣公子谈三岛,皂帔佳舞六么。
一曲合成玄妙处,白云片片恣飘飘
更新时间:2024年分类: 瑞鹧鸪
《瑞鹧鸪》王哲 翻译、赏析和诗意
《瑞鹧鸪·昨朝今日与来朝》是元代王哲创作的一首诗词。该诗以简洁的语言表达了人生的瞬息变化和世事无常的主题。
诗词的中文译文:
昨天的朝阳已成今天的落日,昨日的事与今日相比已经不再重要。像喝水一样平凡的日子,只能自己去品味。醉酒后,金色的藓苔宛如铺满一地,苏醒时,又去采摘嫩绿的玉芝。锦衣的公子谈论着三岛的风光,皂帔的佳人舞动着六么的舞蹈。一曲音乐将那玄妙的时刻凝聚在一起,白云像片片细雨自由地飘荡。
诗意和赏析:
这首诗词通过简练的词语和意象,表达了人生瞬息即逝的特点和世事无常的真实。诗中通过对昨天和今天的对比,传递了时光的流转和事物的变迁。作者以饮水为喻,生活中的平凡琐事,只能自己去体味和感受,同时也表达了一种对生活的平淡无奇的态度。醉酒后的金藓甲和清醒时的玉芝苗形成鲜明的对比,折射出人生的喜怒哀乐和欢愉悲伤。锦衣公子和皂帔佳舞则象征着不同阶层的人们在各自的世界中追求快乐和享受。最后一句描述了一曲音乐中的玄妙之处,以及白云片片自由飘荡的景象,传递出一种超脱尘世的意境。
这首诗词以简练而富有意境的语言,通过对时间流逝和人生变迁的描绘,表达了人生瞬息即逝、世事无常的主题。作者通过对不同境遇和体验的描写,展示了生活的多样性和丰富性。同时,通过对音乐和自然景象的描绘,给人一种超脱尘世的感觉,让读者在欣赏诗词的同时也能感悟到生命的美好和意义。
“白云片片恣飘飘”全诗拼音读音对照参考
ruì zhè gū
瑞鹧鸪
zuó cháo jīn rì yǔ lái zhāo.
昨朝今日与来朝。
yǐn shuǐ wú jiā zhǐ zì jiāo.
饮水无加只自浇。
zuì hòu nèn pù jīn xiǎn jiǎ, xǐng shí fù cǎi yù zhī miáo.
醉后恁铺金藓甲,醒时复采玉芝苗。
jǐn yī gōng zǐ tán sān dǎo, zào pèi jiā wǔ liù me.
锦衣公子谈三岛,皂帔佳舞六么。
yī qǔ hé chéng xuán miào chù, bái yún piàn piàn zì piāo piāo
一曲合成玄妙处,白云片片恣飘飘
“白云片片恣飘飘”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。