“醉还醒复悟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉还醒复悟”全诗
友琅琅,朋密密,每遥瞻觑。
空耸现,琼楼景,兆妙玄同所。
门开、风月清明,四序长春堪度。
宜纵酒,时卯上,醉还醒复悟。
逸怀摅,消情减,喜讴吟处。
诚致祷,延彭祖,助本元坚固。
今有、真乐神仙,到斯永遇。
更新时间:2024年分类: 永遇乐
《永遇乐》王哲 翻译、赏析和诗意
《永遇乐·子来观》是元代诗人王哲创作的一首诗词。这首诗以写景抒怀的方式表达了作者对友谊和美好时光的向往和追求。
诗词内容描述了作者与朋友相聚的场景,描绘了友情的浓厚和欢乐的氛围。朋友们相互欢聚,琅琅的笑声和亲密的关系使得每一次相聚都充满了乐趣。作者时常远望他们,触景生情,感叹他们所共同拥有的美好时光。
诗中出现了宏伟的琼楼景色,展现了一种神奇而又美妙的境界。那里的景色如此壮丽,仿佛出现了神奇的预兆,使得人们感受到了玄妙的情境。门户敞开,清风明月,四季长春,使得这里成为一个值得度过的美好时光。
诗中提到了应该畅饮美酒,并在时辰卯上醉酒而醒悟。这表达了作者对逸乐和人生的追求,同时也暗示了人生的短暂和珍惜时光的重要性。在欢乐的场合中,作者的心情得到了舒缓和减轻,喜悦的歌唱在这里回荡。
最后几句表达了作者的真诚祈愿,希望能得到神仙的保佑和帮助,使得友谊能够长久坚固。诗末以"真乐神仙"的存在,表达了作者对永远拥有这种快乐相遇的希望。
这首诗词充满了对友谊和美好时光的讴歌,通过描绘欢聚的场景和美妙的景色,展现了作者的情感和追求。同时,诗中也融入了对人生短暂性和珍惜时光的思考,以及对神仙保佑的祈愿,使得整首诗具有一种超越现实的境界和哲理的内涵。
“醉还醒复悟”全诗拼音读音对照参考
yǒng yù lè
永遇乐
zi lái guān, rén guān qù, bǐ cí zuò.
子来观,人观趣,笔词做。
yǒu láng láng, péng mì mì, měi yáo zhān qù.
友琅琅,朋密密,每遥瞻觑。
kōng sǒng xiàn, qióng lóu jǐng, zhào miào xuán tóng suǒ.
空耸现,琼楼景,兆妙玄同所。
mén kāi fēng yuè qīng míng, sì xù cháng chūn kān dù.
门开、风月清明,四序长春堪度。
yí zòng jiǔ, shí mǎo shàng, zuì hái xǐng fù wù.
宜纵酒,时卯上,醉还醒复悟。
yì huái shū, xiāo qíng jiǎn, xǐ ōu yín chù.
逸怀摅,消情减,喜讴吟处。
chéng zhì dǎo, yán péng zǔ, zhù běn yuán jiān gù.
诚致祷,延彭祖,助本元坚固。
jīn yǒu zhēn lè shén xiān, dào sī yǒng yù.
今有、真乐神仙,到斯永遇。
“醉还醒复悟”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。