“物物无心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“物物无心”全诗
物物无心。
固精养气本源深。
得得仙人添恻隐,猿马牢擒。
玉树可先临。
花绽黄金。
清香窈袅出高岑。
万道银霞攒簇住,方得嘉
更新时间:2024年分类: 浪淘沙
《浪淘沙》王哲 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙·事事少相侵》是元代王哲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
一切事物互相干扰很少。
万物没有私心。
坚守精气养本的根源深厚。
获得仙人的加持,怜悯之情增添。
猿马被牢牢制服。
玉树可先行。
花朵绽放如黄金。
清香如烟,从高岑上飘出。
万道银霞聚集在一起,
方才得到赞美。
诗意:
这首诗词通过描写自然景物和修行者的境界,表达了一种宁静和和谐的生活状态。诗中倡导事物间少有干扰和纷争,表明万物无私心,它们坚守自身的本性。修行者通过养精蓄气,达到内心的平静与深厚,获得了仙人的怜悯和加持。诗人通过描绘猿马被驯服、玉树和花朵的美丽,以及清香飘扬的景象,表达了一种宁静而美好的境界。最后,诗人以银霞的聚集和赞美的得到,寄托了对和谐共处和美好境界的向往。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了自然景物和修行者境界的美好,通过平实而富有意境的描写,表达了对和谐、宁静生活的向往。诗中的事物少相侵,物物无心,体现了一种理想的境界。诗人运用对比的手法,通过猿马被牢牢制服、玉树和花朵的绽放,展示了一种秩序和和谐的状态。清香窈袅出高岑,表达了一种高洁和纯净的美感。最后,诗人以万道银霞的聚集和赞美的得到,进一步凸显了和谐共处和美好境界的重要性。
这首诗词通过形象的描写和意境的展示,让读者感受到一种宁静和谐的美感,激发了对理想生活状态的向往。同时,诗中也蕴含了修身养性的思想,强调了内心的平静和纯净对于个人修行的重要性。整首诗词通过细腻的描写和深刻的表达,给人以美的享受和思考。
“物物无心”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā
浪淘沙
shì shì shào xiāng qīn.
事事少相侵。
wù wù wú xīn.
物物无心。
gù jīng yǎng qì běn yuán shēn.
固精养气本源深。
de de xiān rén tiān cè yǐn, yuán mǎ láo qín.
得得仙人添恻隐,猿马牢擒。
yù shù kě xiān lín.
玉树可先临。
huā zhàn huáng jīn.
花绽黄金。
qīng xiāng yǎo niǎo chū gāo cén.
清香窈袅出高岑。
wàn dào yín xiá cuán cù zhù, fāng dé jiā
万道银霞攒簇住,方得嘉
“物物无心”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。