“兀腾腾渺邈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兀腾腾渺邈”全诗
中起火,五事并施张。
许神仙全气爽,都是、绝尽嵩荒。
原正,传妙用,雨液味堪尝。
浆。
频做作,通琼路,显现嘉祥。
金丹、真耀莹,彩辉光。
兀腾腾渺邈,游处、声韵琅琅。
辰见,人得得,出自满庭芳。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳》王哲 翻译、赏析和诗意
《满庭芳·问修行》是元代作家王哲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
满庭芳·问修行
问修行,家住坐,金木水相当。中起火,五事并施张。许神仙全气爽,都是、绝尽嵩荒。原正,传妙用,雨液味堪尝。浆。频做作,通琼路,显现嘉祥。金丹、真耀莹,彩辉光。兀腾腾渺邈,游处、声韵琅琅。辰见,人得得,出自满庭芳。
诗意:
这首诗词以修行为题材,表达了对修行道路上种种境遇和体验的思考和感悟。诗中描绘了修行者的居所和环境,以及与自然相互作用的场景。通过描绘金、木、水、火等元素的相互关联,以及修行者的种种修炼经历,表达了修行者追求神仙般的境界和气质的愿望。
赏析:
这首诗词以玄妙的语言和意象营造了超凡脱俗的境界。首先,通过描绘家住坐、金木水相当等景象,展示了修行者与自然和谐共处的状态。接着,诗人以中起火、五事并施张等表达方式,描绘了修行者在修炼过程中不断面临的挑战和考验。然后,诗人表达了修行者希望达到全气爽、绝尽嵩荒的境界,这里的“全气爽”指的是全身心的畅快与舒展,而“绝尽嵩荒”则表示超越尘世的局限和纷扰。接下来,诗人提到修行者所追求的修行境界具有原正、传妙的特点,并通过雨液味堪尝的描写,把修行的境界与生命的滋润相联系。随后,诗人以通琼路、显现嘉祥的意象,表达了修行者在修行过程中所获得的美好和祥和。最后,以金丹、真耀莹、彩辉光等形容词,描绘了修行者达到的高尚和光明的境界。整首诗词以宏大的意象和精致的修辞手法,营造出一种超凡脱俗的氛围,表达了修行者追求卓越境界的远大愿景。
这首诗词通过描绘修行者的居住环境、修炼经历以及追求的境界,表达了修行者追求卓越、超越尘世的精神追求。同时,诗中运用丰富的意象和修辞手法,使整首诗词具有宏大的气势和深远的意义,给人以启迪和思考。
“兀腾腾渺邈”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
wèn xiū xíng, jiā zhù zuò, jīn mù shuǐ xiàng dāng.
问修行,家住坐,金木水相当。
zhōng qǐ huǒ, wǔ shì bìng shī zhāng.
中起火,五事并施张。
xǔ shén xiān quán qì shuǎng, dōu shì jué jǐn sōng huāng.
许神仙全气爽,都是、绝尽嵩荒。
yuán zhèng, chuán miào yòng, yǔ yè wèi kān cháng.
原正,传妙用,雨液味堪尝。
jiāng.
浆。
pín zuò zuò, tōng qióng lù, xiǎn xiàn jiā xiáng.
频做作,通琼路,显现嘉祥。
jīn dān zhēn yào yíng, cǎi huī guāng.
金丹、真耀莹,彩辉光。
wù téng téng miǎo miǎo, yóu chù shēng yùn láng láng.
兀腾腾渺邈,游处、声韵琅琅。
chén jiàn, rén de de, chū zì mǎn tíng fāng.
辰见,人得得,出自满庭芳。
“兀腾腾渺邈”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。