“渐移龙扇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渐移龙扇”全诗
翠□深、笼寒尚浅。
千官过处,有黄鹂百啭。
五云中、渐移龙扇。
钧天九秦,*逦霞觞催献。
*声喧、霓裳舞遍。
香烟满袖、更宫花迎面。
喜新来、太平重见。
更新时间:2024年分类:
《卖花郎 拟顺 早朝应制》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《卖花郎 拟顺 早朝应制》是元代邵亨贞创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
烟树重重,春在景阳宫殿。
翠□深、笼寒尚浅。
千官过处,有黄鹂百啭。
五云中、渐移龙扇。
钧天九秦,*逦霞觞催献。
*声喧、霓裳舞遍。
香烟满袖、更宫花迎面。
喜新来、太平重见。
诗词描绘了一个春天的早晨,景色如画,充满了生机与喜悦。烟树重重、春在景阳宫殿,形容了整个宫殿都被烟雾和树木包围,春天的气息弥漫其中。翠□深、笼寒尚浅,描述了树荫浓密,寒意仍然存在但已经不那么明显。
诗中提到千官经过时,可以听到黄鹂鸟百啭的歌声,热闹非凡。五云中逐渐移动的龙扇则象征着皇帝的威严和权力。钧天九秦表示宇宙的辽阔和壮丽,逦霞觞催献、*声喧、霓裳舞遍描绘了庆典的盛况,喜庆的氛围充斥着整个宫廷。
最后两句诗描述了花香弥漫的场景,香烟满袖,更宫花迎面。喜新来、太平重见表达了作者对新时代的期盼和对太平盛世的向往。
这首诗词通过细腻的描写和鲜明的意象,展现了元代宫廷的繁荣景象和欢庆氛围。诗人以细腻、生动的语言描绘了春日早晨的美景,通过对花香、歌声和庆典场面的描绘,展示了宫廷生活的繁华与喜悦,同时也表达了对太平盛世的向往和祝福。整首诗词充满了欢乐、生机和希望的氛围,给人以愉悦和激励。
“渐移龙扇”全诗拼音读音对照参考
mài huā láng nǐ shùn zǎo cháo yìng zhì
卖花郎 拟顺 早朝应制
yān shù chóng chóng, chūn zài jǐng yáng gōng diàn.
烟树重重,春在景阳宫殿。
cuì shēn lóng hán shàng qiǎn.
翠□深、笼寒尚浅。
qiān guān guò chù, yǒu huáng lí bǎi zhuàn.
千官过处,有黄鹂百啭。
wǔ yún zhōng jiàn yí lóng shàn.
五云中、渐移龙扇。
jūn tiān jiǔ qín, lǐ xiá shāng cuī xiàn.
钧天九秦,*逦霞觞催献。
shēng xuān ní cháng wǔ biàn.
*声喧、霓裳舞遍。
xiāng yān mǎn xiù gèng gōng huā yíng miàn.
香烟满袖、更宫花迎面。
xǐ xīn lái tài píng zhòng jiàn.
喜新来、太平重见。
“渐移龙扇”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。