“美人迟暮”的意思及全诗出处和翻译赏析

美人迟暮”出自元代邵亨贞的《风流子 次李仲舆秋思韵》, 诗句共4个字,诗句拼音为:měi rén chí mù,诗句平仄:仄平平仄。

“美人迟暮”全诗

《风流子 次李仲舆秋思韵》
芙蓉秋水绿,河桥畔、驻马落霞明。
念苏小昼楼,蠹侵花简,谢娘朱户,香冷银屏。
怅犹记浔江留夜客,滕阁醉诗宾。
驿上信音,美人迟暮,雁边城郭,霜气凄清。
潘郎愁多少,伤情处,无柰两鬓星星。
江路晚风,三叠长是愁听。
纵彩笔殷勤,近来无准,昼阑缥缈,一向谁凭。
何处笛声哀怨,幽梦难成。

更新时间:2024年分类: 风流子

《风流子 次李仲舆秋思韵》邵亨贞 翻译、赏析和诗意

《风流子 次李仲舆秋思韵》是元代诗人邵亨贞所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

芙蓉秋水绿,河桥畔、驻马落霞明。
这里描绘了秋天的景色,湖水清澈如芙蓉花,呈现出绿色的光泽。在河桥旁,夕阳如霞般明亮,马儿停在那里,与晚霞相映成辉。

念苏小昼楼,蠹侵花简,谢娘朱户,香冷银屏。
这里表达了诗人对苏小昼楼的思念之情,苏小昼楼是一个重要的景点或建筑物。然而,时间的流逝和虫蛀已使得花纸变得残破,谢娘(指楼主人)的红门已经不再香气袭人,银屏也变得冷寂无声。

怅犹记浔江留夜客,滕阁醉诗宾。
诗人回忆起在浔江留宿的夜晚,思念曾经相伴的客人。滕阁是一个宴会场所,那里曾经有醉心于诗词的宾客。

驿上信音,美人迟暮,雁边城郭,霜气凄清。
这里描绘了驿站传来的消息,说美人已经年老,感叹光阴的流逝。城郭旁的雁群在寒冷的霜气中飞过,给人一种凄凉的感觉。

潘郎愁多少,伤情处,无柰两鬓星星。
潘郎是指诗人自己,他表达了自己内心的忧愁和伤感之情。他的两鬓已经斑白如星星,显示出岁月的痕迹。

江路晚风,三叠长是愁听。
描绘了江路上吹来的晚风,让人感到愁绪连绵不断。

纵彩笔殷勤,近来无准,昼阑缥缈,一向谁凭。
诗人抱怨自己的创作乏善可陈,近来没有得到灵感。白天的空闲时光缥缈不定,不知道依靠谁来寻求安慰和支持。

何处笛声哀怨,幽梦难成。
诗人感叹笛声的哀怨之音从何处传来,暗示着幽梦无法实现。

这首诗词通过描绘秋天的景色和表达诗人内心的忧愁与思念,展示了邵亨贞对逝去的时光和美好事物的怀念之情。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,给人以凄凉、寂寥的感觉。同时,通过对自身境遇的反思,诗人表达了对创作的困惑和无奈。整首诗词以其独特的抒情风格和意境,令读者回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“美人迟暮”全诗拼音读音对照参考

fēng liú zǐ cì lǐ zhòng yú qiū sī yùn
风流子 次李仲舆秋思韵

fú róng qiū shuǐ lǜ, hé qiáo pàn zhù mǎ luò xiá míng.
芙蓉秋水绿,河桥畔、驻马落霞明。
niàn sū xiǎo zhòu lóu, dù qīn huā jiǎn, xiè niáng zhū hù, xiāng lěng yín píng.
念苏小昼楼,蠹侵花简,谢娘朱户,香冷银屏。
chàng yóu jì xún jiāng liú yè kè, téng gé zuì shī bīn.
怅犹记浔江留夜客,滕阁醉诗宾。
yì shàng xìn yīn, měi rén chí mù, yàn biān chéng guō, shuāng qì qī qīng.
驿上信音,美人迟暮,雁边城郭,霜气凄清。
pān láng chóu duō shǎo, shāng qíng chù, wú nài liǎng bìn xīng xīng.
潘郎愁多少,伤情处,无柰两鬓星星。
jiāng lù wǎn fēng, sān dié zhǎng shì chóu tīng.
江路晚风,三叠长是愁听。
zòng cǎi bǐ yīn qín, jìn lái wú zhǔn, zhòu lán piāo miǎo, yī xiàng shuí píng.
纵彩笔殷勤,近来无准,昼阑缥缈,一向谁凭。
hé chǔ dí shēng āi yuàn, yōu mèng nán chéng.
何处笛声哀怨,幽梦难成。

“美人迟暮”平仄韵脚

拼音:měi rén chí mù
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“美人迟暮”的相关诗句

“美人迟暮”的关联诗句

网友评论


* “美人迟暮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“美人迟暮”出自邵亨贞的 (风流子 次李仲舆秋思韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。