“佩环宾席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佩环宾席”全诗
记当日、承平节序,佩环宾席。
处处相逢开口笑,年年不负登山屐。
是几番、扶醉插黄花,乌巾侧。
诗酒会,成陈迹。
山水趣,今谁识。
柰无情世故,转头今昔。
冰雪关河劳梦寐,芝阑玉树*荆棘。
对西风、愁杀白头人,长相忆。
更新时间:2024年分类: 九日
《满江红 己酉九日,雨中家居,忆夏士安、颐》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《满江红 己酉九日,雨中家居,忆夏士安、颐》是元代诗人邵亨贞的作品。这首诗描绘了作者和六位朋友在一起欢度重阳节的情景。
诗意:
这天是九月初九,我在雨中呆在家里,回忆起我和夏士安、颐等六个人常年一同赏菊赏萸的情景。在过去的一年里,我们每个人都遭受了病痛的折磨,各自分散在天各一方。我写下这些文字,记录下了怀念风雨重阳的心情,不知道有谁能告诉我关于故友的消息。我还记得那个当天,我们共庆平安的盛况,佩戴着环佩,坐在宾席上。无论在何处相逢,我们都开怀大笑,年复一年,不辜负登山的誓言。我们一同喝酒,插黄花,携带着乌巾,共度了许多欢乐的时光。如今,诗酒宴已经成为过去的痕迹,山水的美景,今天有谁还能认识呢?世事无常,我们转瞬间就回首往昔。冰雪封锁了关河,辛勤劳作的人们疲惫不堪,而芝阑上的玉树却长满了荆棘。面对着西风,我愁苦地看着已经白发苍苍的人,长相思之情油然而生。
赏析:
这首诗以描写重阳节的场景为背景,表达了作者对过去欢乐时光的回忆和对故友的思念之情。诗中通过描绘六位朋友的团聚与欢笑,展现了朋友间的深厚情谊和共同的乐趣。作者运用了自然景物和节日的象征来加强表达的效果,比如雨中的家居、佩环宾席、黄花等,使诗意更加生动。
诗中的"冰雪关河劳梦寐,芝阑玉树*荆棘"一句描绘了世事的变迁和人生的辛酸。冰雪封锁的关河象征着困难和阻碍,劳梦寐则显示了人们为生计辛勤劳作的情景。芝阑上的玉树长满了荆棘,暗示着美好事物的蒙尘和被遗忘。通过这些意象的对比,诗人表达了对过去时光和友情的珍视和思念之情。
整首诗以流畅的句子和朴素的语言展现了作者对友情和逝去时光的深情追忆,以及对人生变迁和岁月流转的思考。通过描绘重阳节的喜庆场景和友人相聚的欢乐,诗人传达了对友情的珍视和对逝去时光的怀念之情,使读者在阅读中感受到了人生的无常和珍贵。
“佩环宾席”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng jǐ yǒu jiǔ rì, yǔ zhōng jiā jū, yì xià shì ān yí
满江红 己酉九日,雨中家居,忆夏士安、颐
hóng kūn jì liù rén, jiē cháng nián tóng yú jú zhě, yī zài zhī jiān, jù lí huàn, gè tiān yī fāng, xìn bǐ jì huái fēng yǔ chóng yáng, píng shuí wèn gù rén xiāo xī.
弘昆季六人,皆常年同萸菊者,一载之间,俱罹患,各天一方,信笔纪怀风雨重阳,凭谁问、故人消息。
jì dāng rì chéng píng jié xù, pèi huán bīn xí.
记当日、承平节序,佩环宾席。
chǔ chù xiāng féng kāi kǒu xiào, nián nián bù fù dēng shān jī.
处处相逢开口笑,年年不负登山屐。
shì jǐ fān fú zuì chā huáng huā, wū jīn cè.
是几番、扶醉插黄花,乌巾侧。
shī jiǔ huì, chéng chén jī.
诗酒会,成陈迹。
shān shuǐ qù, jīn shuí shí.
山水趣,今谁识。
nài wú qíng shì gù, zhuǎn tóu jīn xī.
柰无情世故,转头今昔。
bīng xuě guān hé láo mèng mèi, zhī lán yù shù jīng jí.
冰雪关河劳梦寐,芝阑玉树*荆棘。
duì xī fēng chóu shā bái tóu rén, zhǎng xiàng yì.
对西风、愁杀白头人,长相忆。
“佩环宾席”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。