“神州天远”的意思及全诗出处和翻译赏析
“神州天远”全诗
北望中原,自分秦越,尽付马蹂车碾。
神州天远。
笑六代封疆,一毫无展。
更着荒淫,月明琼树照同辇。
长虹谁驾千尺,要等闲尽跨,人海深浅。
名袭东都,侯封违命,赢得兴亡流转。
年光冉冉,又匹马南来,片时宫苑。
独倚阑干,夕阳鸦万点。
更新时间:2024年分类: 齐天乐
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《齐天乐 天津桥次韵》许有壬 翻译、赏析和诗意
《齐天乐 天津桥次韵》是元代许有壬的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
深宫中的妆粉,江东的君主沉湎于肥美的生活。他们娇弱而娇柔。北方眺望中原,自认为是秦越之地,却被马蹄车辗过。整个神州天地广阔。嘲笑着六代封疆的笑话,一点展示的机会都没有。更加放纵荒淫,明亮的月光照耀着琼树上的同辇。长虹谁驾驶千尺高空,要等闲地跨越,人海深浅。名声承袭东都,侯爵却违背了命运,赢得了兴亡的轮回。岁月匆匆,马匹又重新南来,宫苑一时片刻。孤独地倚在栏杆上,夕阳下乌鸦成千上万。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了元代时期深宫生活的奢靡和堕落,以及君主的荒淫和权力的消亡。诗人通过对比描绘出北方和南方的差异,北方的中原是历史上的中心,而江东则是享乐主义的象征。妆粉和肥美的生活象征着君主们被物质享受所迷惑,对国家和民众的忧虑被忽视。马蹄车辗过的意象传达出君主们对于自己在历史中的重要性的自负,然而他们的权力却是脆弱而短暂的。
诗中的长虹和夕阳下的乌鸦是对君主权力的无力和消亡的象征。长虹驾驶者的身份不明,但却需要等待跨越高空,暗示着权力的难以捉摸和不可持久。诗中的人海深浅表达了统治者对于民众的忽视和漠视,他们只顾自己的享乐,而无视大多数人民的疾苦和困境。
整首诗以叙事的方式传递了一种对于权力腐败和民众疾苦的批判。通过对深宫娱乐和君主荒淫生活的描绘,许有壬在表达对当时社会现象的不满和担忧。同时,他也提醒人们权力的虚妄和短暂,警示人们应当关注民生和社会的稳定,而非沉迷于个人享乐和权力欲望。
“神州天远”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè tiān jīn qiáo cì yùn
齐天乐 天津桥次韵
shēn gōng fù fěn, jiāng dōng zhǔ féi, xiān yǎng chéng jiāo ruǎn.
深宫傅粉,江东主肥,鲜养成娇软。
běi wàng zhōng yuán, zì fēn qín yuè, jǐn fù mǎ róu chē niǎn.
北望中原,自分秦越,尽付马蹂车碾。
shén zhōu tiān yuǎn.
神州天远。
xiào liù dài fēng jiāng, yī háo wú zhǎn.
笑六代封疆,一毫无展。
gèng zhe huāng yín, yuè míng qióng shù zhào tóng niǎn.
更着荒淫,月明琼树照同辇。
cháng hóng shuí jià qiān chǐ, yào děng xián jǐn kuà, rén hǎi shēn qiǎn.
长虹谁驾千尺,要等闲尽跨,人海深浅。
míng xí dōng dōu, hóu fēng wéi mìng, yíng de xīng wáng liú zhuǎn.
名袭东都,侯封违命,赢得兴亡流转。
nián guāng rǎn rǎn, yòu pǐ mǎ nán lái, piàn shí gōng yuàn.
年光冉冉,又匹马南来,片时宫苑。
dú yǐ lán gān, xī yáng yā wàn diǎn.
独倚阑干,夕阳鸦万点。
“神州天远”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。