“谁知岁晚空山”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁知岁晚空山”出自元代许有壬的《清平乐 和可行梅竹韵三首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shéi zhī suì wǎn kōng shān,诗句平仄:平平仄仄平平。

“谁知岁晚空山”全诗

《清平乐 和可行梅竹韵三首》
平生爱竹。
到处萦心曲。
一日相违人便俗。
栽满水边茅屋。
谁知岁晚空山
佳人能慰荒寒。
莫论和羹结实,且看高节停鸾。

更新时间:2024年分类: 清平乐

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《清平乐 和可行梅竹韵三首》许有壬 翻译、赏析和诗意

《清平乐 和可行梅竹韵三首》是元代诗人许有壬的作品。这首诗词描绘了作者一生钟爱竹子的情感。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

清平乐 和可行梅竹韵三首

平静的生活乐曲,与可行的梅竹共舞。
竹子在我心中缠绕着曲折的情感。
有一天,我与世人分道扬镳,变得平庸。
竹子种满了水边的茅屋。
谁能知道,岁月晚年时,空山无人。
只有佳人能够安慰我孤寒的心灵。
不要论及食物的鲜美,只须观赏她高尚的品质,就足以停下凤凰的翅膀。

诗意和赏析:
这首诗词以平和、宁静的语调,抒发了作者对竹子的深情厚意。竹子象征着高洁、坚韧和纯净,也代表了作者追求自我超越和追求高尚品质的心境。诗中的"清平乐"表达了作者对宁静生活的向往,而"可行梅竹韵"则表达了作者与竹子的合拍与共舞。诗中通过描写自己与世人分道扬镳、变得平庸的情景,强调了竹子作为作者精神寄托的重要性。茅屋满种竹子,展现了竹子在作者生活中的无处不在。岁月晚年时,空山无人,表达了作者对人事易逝的感慨。而唯有佳人能够慰藉作者的孤寂,凸显了情感的珍贵。最后,作者以"莫论和羹结实,且看高节停鸾"这句话,表达了对物质享受的淡泊态度,强调了高尚品质的重要性。

这首诗词通过对竹子的描写,抒发了作者对追求高尚品质和宁静生活的向往,展示了诗人坚韧、纯净的精神追求。同时,诗词中的意象和抒情手法也给人以深思和启迪,引发读者对美好生活和高尚情操的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁知岁晚空山”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè hé kě xíng méi zhú yùn sān shǒu
清平乐 和可行梅竹韵三首

píng shēng ài zhú.
平生爱竹。
dào chù yíng xīn qǔ.
到处萦心曲。
yī rì xiāng wéi rén biàn sú.
一日相违人便俗。
zāi mǎn shuǐ biān máo wū.
栽满水边茅屋。
shéi zhī suì wǎn kōng shān.
谁知岁晚空山。
jiā rén néng wèi huāng hán.
佳人能慰荒寒。
mò lùn hé gēng jiē shi, qiě kàn gāo jié tíng luán.
莫论和羹结实,且看高节停鸾。

“谁知岁晚空山”平仄韵脚

拼音:shéi zhī suì wǎn kōng shān
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁知岁晚空山”的相关诗句

“谁知岁晚空山”的关联诗句

网友评论


* “谁知岁晚空山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知岁晚空山”出自许有壬的 (清平乐 和可行梅竹韵三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。