“相对好敷陈”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相对好敷陈”全诗
但无柰、旧时贫。
天地一闲身。
且不在、青云后尘。
壶秋眸子,野人心事,相对好敷陈。
山酒正清醇。
要茅屋、朝朝是春。
更新时间:2024年分类: 太常引
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《太常引 用同年欧阳原功韵,赠相师陈壶秋》许有壬 翻译、赏析和诗意
《太常引 用同年欧阳原功韵,赠相师陈壶秋》是元代诗人许有壬的作品。这首诗词表达了作者对自己的诗才和境遇的深刻思考,同时也对友人相师陈壶秋的赞赏之情。
诗词的中文译文和赏析如下:
年来诗笔尚能神。
近年以来,我的诗才仍然有着独特的灵气。
但无柰、旧时贫。
然而,我却无法摆脱早年的贫困境遇。
天地一闲身。
我将自己置身于天地之间,抛却纷扰和尘嚣。
且不在、青云后尘。
我并不追求名利和功成名就,不想随波逐流。
壶秋眸子,野人心事,相对好敷陈。
陈壶秋,你的眼神中透露着野性人的情怀,与我心中的想法相似,我们可以相互倾诉。
山酒正清醇。
山中的美酒正散发着纯净的香气。
要茅屋、朝朝是春。
我渴望过着简朴的生活,住在茅草搭建的小屋中,每一天都是春天的气息。
这首诗词表达了许有壬对自己诗才的自信,对物质贫困的淡然态度以及对自然的向往和追求简朴生活的愿望。诗人欣赏陈壶秋的豪放个性,认为他们有共同的心事可以交流。通过山酒和茅屋的描绘,诗词营造出一种清新自然的意境,展现了诗人追求心灵自由和纯粹的情感。整首诗词以简洁明快的语言表达了深邃的思考和内心的追求,让人感受到一种超脱尘俗的意境。
“相对好敷陈”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn yòng tóng nián ōu yáng yuán gōng yùn, zèng xiāng shī chén hú qiū
太常引 用同年欧阳原功韵,赠相师陈壶秋
nián lái shī bǐ shàng néng shén.
年来诗笔尚能神。
dàn wú nài jiù shí pín.
但无柰、旧时贫。
tiān dì yī xián shēn.
天地一闲身。
qiě bù zài qīng yún hòu chén.
且不在、青云后尘。
hú qiū móu zǐ, yě rén xīn shì, xiāng duì hǎo fū chén.
壶秋眸子,野人心事,相对好敷陈。
shān jiǔ zhèng qīng chún.
山酒正清醇。
yào máo wū zhāo zhāo shì chūn.
要茅屋、朝朝是春。
“相对好敷陈”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。