“中宵扫叶声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中宵扫叶声”全诗
一室背灯卧,中宵扫叶声。
兰芳经雨败,鹤病得秋轻。
肯踏衡门草,唯应是友生。
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《秋晚病中乐天以诗见问力疾奉酬》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《秋晚病中乐天以诗见问力疾奉酬》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
耳虚多听远,展转晨鸡鸣。
一室背灯卧,中宵扫叶声。
兰芳经雨败,鹤病得秋轻。
肯踏衡门草,唯应是友生。
诗意:
这首诗词描绘了作者在秋天夜晚病中的情景。作者的耳朵变得空虚,能听到远处的声音,当晨鸡鸣叫时,作者也在床上展转。他独自躺在一间背对灯光的房间里,听到深夜中扫落叶的声音。兰花在雨中凋谢,而鹤因秋天的轻盈而病倒。尽管如此,作者仍然愿意踏上衡门前的草地,因为他相信只有真正的友谊才能给予他力量和支持。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者在秋夜病中的心境和思考。通过描绘作者的环境和感受,诗人将读者带入了一个静谧而寂寥的场景中。耳虚多听远,展示了作者身体的虚弱和对外界的敏感。背灯卧和中宵扫叶声则强调了深夜的寂静和孤独感。兰花凋谢和鹤病倒都是秋天的象征,暗示着岁月的流转和生命的脆弱。然而,尽管面对困境,作者仍然保持着乐观和积极的态度。他愿意踏上衡门前的草地,表示他愿意面对困难并寻找支持和友谊的力量。
这首诗词通过对景物的描写,表达了作者对生活的思考和对友谊的珍视。尽管作者身处病痛之中,但他仍然展现出乐观的生活态度,寄托了对友谊的依赖和对人生的希望。整首诗词简洁而含蓄,通过细腻的描写展示了作者独特的情感和对人性的洞察力,给人以思考和共鸣的空间。
“中宵扫叶声”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn bìng zhōng lè tiān yǐ shī jiàn wèn lì jí fèng chóu
秋晚病中乐天以诗见问力疾奉酬
ěr xū duō tīng yuǎn, zhǎn zhuǎn chén jī míng.
耳虚多听远,展转晨鸡鸣。
yī shì bèi dēng wò, zhōng xiāo sǎo yè shēng.
一室背灯卧,中宵扫叶声。
lán fāng jīng yǔ bài, hè bìng dé qiū qīng.
兰芳经雨败,鹤病得秋轻。
kěn tà héng mén cǎo, wéi yìng shì yǒu shēng.
肯踏衡门草,唯应是友生。
“中宵扫叶声”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。