“正可束之高阁”的意思及全诗出处和翻译赏析

正可束之高阁”出自元代许有壬的《鹊桥仙 寿可聪山平章》, 诗句共6个字,诗句拼音为:zhèng kě shù zhī gāo gé,诗句平仄:仄仄仄平平平。

“正可束之高阁”全诗

《鹊桥仙 寿可聪山平章》
胶身名爵。
醉心糟粕。
正可束之高阁
庙堂谁信是行窝,更高似、尧夫一着。
胸中磅礴。
眼前寥廓。
与物元无城郭。
自从席末挹春风,觉二十

更新时间:2024年分类: 鹊桥仙

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《鹊桥仙 寿可聪山平章》许有壬 翻译、赏析和诗意

《鹊桥仙 寿可聪山平章》是元代作家许有壬的诗作。这首诗的中文译文如下:

鹊桥仙 寿可聪山平章
鹊桥仙,山平章,
鹊桥仙,山平章。

诗意和赏析:
这首诗以鹊桥仙寿可聪山平章为题,表达了一种豪情壮志和追求卓越的精神。诗人以醉心糟粕、胶身名爵来形容自己,意指他的才华与荣誉虽然不及高官显贵,但他却将这些束之高阁,心中仍怀有壮志豪情。庙堂上的人们谁会相信他是一个行窝之人呢?他的抱负更高远,如同尧舜一般。他的胸怀宽广,眼前的世界无拘无束,与尘世间的城郭无关。自从在酒宴上感受到春风的滋养,他觉得自己二十岁的心境又复苏了。

这首诗表达了诗人内心的豪情壮志和对自由无拘的追求。诗中的鹊桥仙和寿可聪山平章形象化地描绘了诗人自己,他并不追求权势富贵,而是追求内心的自由和卓越。他的心胸宽广,与世无争,对于世俗的名利和身份并不在意,只愿意追求自己内心的远大理想。这种精神在元代的时代背景下显得更加宝贵和可贵。

通过这首诗,我们可以感受到诗人对自由无拘的追求和对尊严自尊的坚守。诗人用简洁而富有力量的语言表达了自己对于豪情壮志的追求,展现了他的独立精神和对世俗桎梏的反叛。这种追求自由和卓越的精神,使得这首诗具有了一种深远的意义和内涵,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“正可束之高阁”全诗拼音读音对照参考

què qiáo xiān shòu kě cōng shān píng zhāng
鹊桥仙 寿可聪山平章

jiāo shēn míng jué.
胶身名爵。
zuì xīn zāo pò.
醉心糟粕。
zhèng kě shù zhī gāo gé.
正可束之高阁。
miào táng shuí xìn shì xíng wō, gèng gāo shì yáo fū yī zhāo.
庙堂谁信是行窝,更高似、尧夫一着。
xiōng zhōng páng bó.
胸中磅礴。
yǎn qián liáo kuò.
眼前寥廓。
yǔ wù yuán wú chéng guō.
与物元无城郭。
zì cóng xí mò yì chūn fēng, jué èr shí
自从席末挹春风,觉二十

“正可束之高阁”平仄韵脚

拼音:zhèng kě shù zhī gāo gé
平仄:仄仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“正可束之高阁”的相关诗句

“正可束之高阁”的关联诗句

网友评论


* “正可束之高阁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“正可束之高阁”出自许有壬的 (鹊桥仙 寿可聪山平章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。