“不忍挤排”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不忍挤排”全诗
问桂有余香,槐多拥翠,谁种谁栽。
几年力田勤学,是庆源先世有人开。
乐地夏弦春诵,浮云暮省朝台。
半生奔走负山斋。
何地不尘埃。
叹老病才归,乡邻幸恕,不忍挤排。
白眉故人多事,似东门偏更道贤哉。
但有黄鸡白酒,老夫不倦频来。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《木兰花慢 次韵马廷彦山居》许有壬 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 次韵马廷彦山居》是元代诗人许有壬创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
羡山人结屋,腰碧涧,面丹崖。
问桂有余香,槐多拥翠,谁种谁栽。
几年力田勤学,是庆源先世有人开。
乐地夏弦春诵,浮云暮省朝台。
半生奔走负山斋。何地不尘埃。
叹老病才归,乡邻幸恕,不忍挤排。
白眉故人多事,似东门偏更道贤哉。
但有黄鸡白酒,老夫不倦频来。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个山居的景象,表达了诗人对自然山水的赞美和对退隐生活的向往。诗中以山、涧、崖等自然元素为背景,展示了山居的宁静和美丽。
诗中提到了桂树和槐树,桂树有香气,而槐树则有浓密的绿叶。诗人问谁种植了桂树和槐树,暗示了他对于自然美的探寻和赞叹。
接下来,诗人提到了自己几年来的勤奋学习,这是为了庆祝先辈为他创造了良好的学习环境。他在乐土中演奏夏天的琴弦,在春天吟唱诗歌,浮云遮掩了他的视线,暮色下他省察朝廷的动态。
诗人执迷于山居生活,半生漂泊奔走,过着清贫的隐士生活。他叹息自己的年老和疾病,但终于回到了故乡,乡邻们宽恕他的迟归,不忍心排挤他。
诗中提到了白眉故人,暗示了诗人的友谊和交往,他们似乎共同追求着道德的高尚。然而,诗人认为自己的故友更为事务繁忙,有时迂回曲折,似乎更为贤明。
最后,诗人提到了黄鸡和白酒,暗示了他对于简朴的生活享受的追求。他不厌倦地频繁光顾这里,享受这些美好的事物。
整首诗以自然景物和隐居生活为背景,抒发了诗人对自然之美的赞美和对简朴隐逸生活的向往。诗人通过对自然景物的描绘和对自身生活的反思,表达了对于真善美的追求和对人生意义的思考。诗歌以流畅的词句和优美的意象展现了元代山水诗的独特风貌,给人以思考和共鸣的空间。
“不忍挤排”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn cì yùn mǎ tíng yàn shān jū
木兰花慢 次韵马廷彦山居
xiàn shān rén jié wū, yāo bì jiàn, miàn dān yá.
羡山人结屋,腰碧涧,面丹崖。
wèn guì yǒu yú xiāng, huái duō yōng cuì, shuí zhǒng shuí zāi.
问桂有余香,槐多拥翠,谁种谁栽。
jǐ nián lì tián qín xué, shì qìng yuán xiān shì yǒu rén kāi.
几年力田勤学,是庆源先世有人开。
lè dì xià xián chūn sòng, fú yún mù shěng cháo tái.
乐地夏弦春诵,浮云暮省朝台。
bàn shēng bēn zǒu fù shān zhāi.
半生奔走负山斋。
hé dì bù chén āi.
何地不尘埃。
tàn lǎo bìng cái guī, xiāng lín xìng shù, bù rěn jǐ pái.
叹老病才归,乡邻幸恕,不忍挤排。
bái méi gù rén duō shì, shì dōng mén piān gèng dào xián zāi.
白眉故人多事,似东门偏更道贤哉。
dàn yǒu huáng jī bái jiǔ, lǎo fū bù juàn pín lái.
但有黄鸡白酒,老夫不倦频来。
“不忍挤排”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。