“幽兰放花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“幽兰放花”全诗
看雪树、翠交加。
香透小窗纱。
是昨夜、幽兰放花。
引泉浇树,破苔移菊,更种故侯瓜。
一笑有生涯。
但休叹、清霜鬓华。
更新时间:2024年分类: 太常引
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《太常引 武昌别墅》许有壬 翻译、赏析和诗意
《太常引 武昌别墅》是元代诗人许有壬创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
胭脂山下老农家。
在胭脂山下,有一位年迈的农家。
看雪树、翠交加。
他们观赏着雪中的树木,绿色和白色交相辉映。
香透小窗纱。
香气透过小窗纱弥漫开来。
是昨夜、幽兰放花。
这是由于昨夜,幽静的兰花散发出了芬芳。
引泉浇树,破苔移菊,更种故侯瓜。
他们引水浇灌树木,清除苔藓并移植菊花,甚至还种植了一种古老的瓜类植物。
一笑有生涯。
他们轻松愉快地笑着,生活充满了希望和乐趣。
但休叹、清霜鬓华。
然而,不要叹息,岁月的流逝使他们的头发逐渐变白。
诗意与赏析:
这首诗词以胭脂山下的老农家为背景,描绘了他们在冬天的生活场景。诗人通过描写农家观赏雪中树木、散发香气的小窗纱以及进行园艺活动,表达了对自然的热爱和对生活的乐观态度。农家的笑容和劳作的场景展示了他们积极向上的精神,而最后一句警示人们珍惜时光,不要沉溺于岁月的流逝。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了农家的生活景象,通过对日常琐事的描写,融入了对大自然的感悟和对人生的思考。这种平实而真实的描写方式,使人们能够感受到诗人对自然与人生的深刻体验。整首诗词营造出一种宁静和愉悦的氛围,同时也教导人们要珍惜眼前的美好,不被岁月流逝所困扰。
这首诗词在情感表达上并不复杂,但通过对自然与人生的微妙观察,传达了一种对简单生活的赞美和对时光流逝的思考,具有一定的哲理意味。
“幽兰放花”全诗拼音读音对照参考
tài cháng yǐn wǔ chāng bié shù
太常引 武昌别墅
yān zhī shān xià lǎo nóng jiā.
胭脂山下老农家。
kàn xuě shù cuì jiāo jiā.
看雪树、翠交加。
xiāng tòu xiǎo chuāng shā.
香透小窗纱。
shì zuó yè yōu lán fàng huā.
是昨夜、幽兰放花。
yǐn quán jiāo shù, pò tái yí jú, gèng zhǒng gù hóu guā.
引泉浇树,破苔移菊,更种故侯瓜。
yī xiào yǒu shēng yá.
一笑有生涯。
dàn xiū tàn qīng shuāng bìn huá.
但休叹、清霜鬓华。
“幽兰放花”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。