“对溪山如此”的意思及全诗出处和翻译赏析
“对溪山如此”全诗
苍稂疏瘦,黄葵高洁,玉簪清丽。
林影波光,新晴景物,嫩凉天气。
对溪山如此,田园归去,除诗酒、浑无事。
烂漫乡邻鸡黍,比当年、鼎烹加味。
古今都说,浮云春梦,功名富贵。
何事迷途,直临老境,才寻平地。
把尘寰休问,菊花行绽,请重来醉。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《水龙吟 甲申七月二十六日,偕王居仁仲武小》许有壬 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 甲申七月二十六日,偕王居仁仲武小》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
洹堂半月三来,
小庭日见添佳致。
苍稂疏瘦,黄葵高洁,
玉簪清丽。
这个洹堂,半个月来已经有三次了,
小庭院的景色日渐增添美丽。
苍稂显得稀疏而瘦弱,黄葵高高洁立,
玉簪清雅秀丽。
林影波光,新晴景物,
嫩凉天气。
对溪山如此,田园归去,
除诗酒、浑无事。
树林的影子泛起波光,新晴的景物,
天气清凉宜人。
对于溪山这样的美景,回到乡村,
除了诗和酒,无所事事。
烂漫乡邻鸡黍,
比当年、鼎烹加味。
古今都说,浮云春梦,
功名富贵。
乡村的邻居们热情豪爽,
比起过去,更加丰富多彩。
古往今来都说,世事如浮云、如春梦,
功名富贵都是虚幻的。
何事迷途,直临老境,
才寻平地。
把尘寰休问,菊花行绽,
请重来醉。
为何迷失了方向,直到了老年,
才寻找到平静的心境。
让繁杂的尘世不再问津,
菊花绽放,让我们重新沉醉其中。
这首诗词描绘了诗人对乡村田园生活的向往和追求。诗人通过对自然景物的描绘,展现了洁净宜人的环境和美好的气氛。诗人以酒和诗作为自己的消遣,表达了对功名富贵虚幻性的看法,强调了心境的平静和追求内在美的重要性。最后的呼吁重来醉,是对重新感受生活中美好事物的期望和向往。整首诗词意境清新,语言简练,表达了对宁静田园生活和内心自由的追求。
“对溪山如此”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín jiǎ shēn qī yuè èr shí liù rì, xié wáng jū rén zhòng wǔ xiǎo
水龙吟 甲申七月二十六日,偕王居仁仲武小
huán táng bàn yuè sān lái, xiǎo tíng rì jiàn tiān jiā zhì.
洹堂半月三来,小庭日见添佳致。
cāng láng shū shòu, huáng kuí gāo jié, yù zān qīng lì.
苍稂疏瘦,黄葵高洁,玉簪清丽。
lín yǐng bō guāng, xīn qíng jǐng wù, nèn liáng tiān qì.
林影波光,新晴景物,嫩凉天气。
duì xī shān rú cǐ, tián yuán guī qù, chú shī jiǔ hún wú shì.
对溪山如此,田园归去,除诗酒、浑无事。
làn màn xiāng lín jī shǔ, bǐ dāng nián dǐng pēng jiā wèi.
烂漫乡邻鸡黍,比当年、鼎烹加味。
gǔ jīn dōu shuō, fú yún chūn mèng, gōng míng fù guì.
古今都说,浮云春梦,功名富贵。
hé shì mí tú, zhí lín lǎo jìng, cái xún píng dì.
何事迷途,直临老境,才寻平地。
bǎ chén huán xiū wèn, jú huā xíng zhàn, qǐng chóng lái zuì.
把尘寰休问,菊花行绽,请重来醉。
“对溪山如此”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。