“直临老境”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直临老境”全诗
苍稂疏瘦,黄葵高洁,玉簪清丽。
林影波光,新晴景物,嫩凉天气。
对溪山如此,田园归去,除诗酒、浑无事。
烂漫乡邻鸡黍,比当年、鼎烹加味。
古今都说,浮云春梦,功名富贵。
何事迷途,直临老境,才寻平地。
把尘寰休问,菊花行绽,请重来醉。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《水龙吟 甲申七月二十六日,偕王居仁仲武小》许有壬 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 甲申七月二十六日,偕王居仁仲武小》是元代作家许有壬的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
洹堂半月三来,
小庭日见添佳致。
苍稂疏瘦,黄葵高洁,玉簪清丽。
林影波光,新晴景物,嫩凉天气。
这是一个秋天的景象描绘,洹堂的月亮已经来了三次,小庭院的景致日渐增添。田园中的苍稂稀疏,高洁的黄葵花,清丽的玉簪。林间的倒影和波光,崭新的晴朗景物,凉爽的天气。
对溪山如此,田园归去,除诗酒、浑无事。
烂漫乡邻鸡黍,比当年、鼎烹加味。
古今都说,浮云春梦,功名富贵。
这里表达了对溪山田园的热爱,回归自然的宁静与舒适。除了饮酒作诗之外,并无其他烦扰。乡间邻里悠闲自得,鸡黍的美味令人陶醉,超过了过往的烹饪佳肴。历史上和今天都流传着浮云一般的春梦和功名富贵的传说。
何事迷途,直临老境,才寻平地。
把尘寰休问,菊花行绽,请重来醉。
诗人表达了在迷途中直面老去的心境,只想寻找平静的生活。不再问尘世的事情,只想在菊花盛开的时节,再次沉醉其中。
这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人追求宁静田园生活的心愿。他追求离尘世的平和,追求与大自然的融合,同时也表达了对功名富贵的回避和对浮云一般的春梦的思考。整首诗词以自然景物和乡村生活为线索,展示了诗人对纯粹、宁静和平凡生活的向往。
“直临老境”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín jiǎ shēn qī yuè èr shí liù rì, xié wáng jū rén zhòng wǔ xiǎo
水龙吟 甲申七月二十六日,偕王居仁仲武小
huán táng bàn yuè sān lái, xiǎo tíng rì jiàn tiān jiā zhì.
洹堂半月三来,小庭日见添佳致。
cāng láng shū shòu, huáng kuí gāo jié, yù zān qīng lì.
苍稂疏瘦,黄葵高洁,玉簪清丽。
lín yǐng bō guāng, xīn qíng jǐng wù, nèn liáng tiān qì.
林影波光,新晴景物,嫩凉天气。
duì xī shān rú cǐ, tián yuán guī qù, chú shī jiǔ hún wú shì.
对溪山如此,田园归去,除诗酒、浑无事。
làn màn xiāng lín jī shǔ, bǐ dāng nián dǐng pēng jiā wèi.
烂漫乡邻鸡黍,比当年、鼎烹加味。
gǔ jīn dōu shuō, fú yún chūn mèng, gōng míng fù guì.
古今都说,浮云春梦,功名富贵。
hé shì mí tú, zhí lín lǎo jìng, cái xún píng dì.
何事迷途,直临老境,才寻平地。
bǎ chén huán xiū wèn, jú huā xíng zhàn, qǐng chóng lái zuì.
把尘寰休问,菊花行绽,请重来醉。
“直临老境”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。