“底用嘈嘈五十弦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“底用嘈嘈五十弦”全诗
底用嘈嘈五十弦。
两线清冰千万调,能传。
句句分明字字圆。
高艺擅华筵。
多少新声出自然。
更着赵娘歌宛转,相联。
消得诗人
更新时间:2024年分类: 南乡子
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《南乡子 赠轧二弦胡琴高才甫》许有壬 翻译、赏析和诗意
《南乡子 赠轧二弦胡琴高才甫》是元代许有壬创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
锦瑟思华年。
底用嘈嘈五十弦。
两线清冰千万调,能传。
句句分明字字圆。
高艺擅华筵。
多少新声出自然。
更着赵娘歌宛转,相联。
消得诗人
译文:
五彩丝线编织的琴,带我怀念华年。
琴弦微微颤动,共有五十根。
两根琴弦清脆如冰,演奏着千万种音调,传达着情感。
每个音符都清晰明了,每个字眼都饱满圆润。
高超的技艺擅长于宴会场合。
多少新颖的音响自然而然地产生。
更加添了赵娘歌曲的婉转,相互呼应。
消除了诗人的忧愁。
诗意和赏析:
这首诗通过描写一把轧二弦胡琴,表达了对华年时光的怀念和对艺术的赞美。诗人以锦瑟比喻琴,将琴弦比作五十根丝线。琴弦清脆如冰,演奏出千变万化的音调,传达出丰富的情感。每个音符都清晰明了,每个字眼都饱满圆润,展示了诗人对艺术的精湛追求和对琴音的细腻感受。
诗中提到高艺擅华筵,意味着这把胡琴的演奏技艺在宴会上特别出色,能够给人带来新颖的音响体验。赵娘歌曲的婉转之美与琴音相呼应,更加增添了音乐的艺术魅力。整首诗以琴音的美妙和艺术的力量,化解了诗人内心的忧愁。
这首诗词通过对音乐艺术的赞美,展现了诗人对华年时光和美好回忆的思念之情。同时,它也表达了诗人对艺术的追求和对艺术家高超技艺的赞赏。通过琴音的韵律和婉转,诗人找到了情感的宣泄和心灵的抚慰,在音乐中达到了心灵的平静和安宁。整首诗抒发了对艺术的热爱和对生命的感悟,展现了诗人对美好事物的追逐和对内心世界的探索。
“底用嘈嘈五十弦”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ zèng yà èr xián hú qín gāo cái fǔ
南乡子 赠轧二弦胡琴高才甫
jǐn sè sī huá nián.
锦瑟思华年。
dǐ yòng cáo cáo wǔ shí xián.
底用嘈嘈五十弦。
liǎng xiàn qīng bīng qiān wàn diào, néng chuán.
两线清冰千万调,能传。
jù jù fēn míng zì zì yuán.
句句分明字字圆。
gāo yì shàn huá yán.
高艺擅华筵。
duō shǎo xīn shēng chū zì rán.
多少新声出自然。
gèng zhe zhào niáng gē wǎn zhuǎn, xiāng lián.
更着赵娘歌宛转,相联。
xiāo de shī rén
消得诗人
“底用嘈嘈五十弦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。