“停骖回顾”的意思及全诗出处和翻译赏析

停骖回顾”出自元代许有壬的《念奴娇 中都送韩岩夫归大都》, 诗句共4个字,诗句拼音为:tíng cān huí gù,诗句平仄:平平平仄。

“停骖回顾”全诗

《念奴娇 中都送韩岩夫归大都》
南鸿过尽,正龙沙岁晚,严凝时节。
朔吹翻空沙石走,一夜坤维冻裂。
宇宙茫茫,山川杳杳,千里飞阴雪。
停骖回顾,壮心未信如铁。
京国十月先春,杏桃无数,破暖应开彻。
此去佳游知不负,醉里雕鞍南陌。
粪火炉边,简书丛里,肯念飘零客。
故人欲问,此情正待君说。

更新时间:2024年分类: 念奴娇

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《念奴娇 中都送韩岩夫归大都》许有壬 翻译、赏析和诗意

《念奴娇 中都送韩岩夫归大都》是元代许有壬的一首诗词。这首诗描绘了南鸿离去,冬季严寒的景象,以及作者对离别的思念和对未来的期望。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

南鸿过尽,正龙沙岁晚,严凝时节。
南飞的天鹅已经渡过,大地上的龙河渐渐沉寂,严寒的时节已经到来。

朔吹翻空沙石走,一夜坤维冻裂。
北风吹起,卷起空中的沙石,大地一夜之间被冻得龟裂。

宇宙茫茫,山川杳杳,千里飞阴雪。
广袤的宇宙,山川苍茫,千里之遥的阴冷雪花飞舞。

停骖回顾,壮心未信如铁。
驻足回首,壮志仍然坚定如铁。

京国十月先春,杏桃无数,破暖应开彻。
京都的十月犹如初春,杏树和桃树无数,暖意透彻。

此去佳游知不负,醉里雕鞍南陌。
这次离别的旅途一定美好,沉醉之中驰骋在南方的街道上。

粪火炉边,简书丛里,肯念飘零客。
在粪火炉旁边,在简书的丛中,是否会有人记起飘零的客人。

故人欲问,此情正待君说。
故友欲询问,这种情感正等待你来诉说。

这首诗词以冬天的寒冷和离别的思念为背景,表达了作者对故人的思念和期望。通过描绘自然景物的变化和季节的转换,诗人传达了他坚定的心志和对美好未来的向往。诗中的意象和修辞手法生动地展现了冬天的严寒和北方的荒凉,以及作者内心的挣扎和思念之情。整首诗意味深长,表达了作者对友情和希望的珍视和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“停骖回顾”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo zhōng dōu sòng hán yán fū guī dà dū
念奴娇 中都送韩岩夫归大都

nán hóng guò jǐn, zhèng lóng shā suì wǎn, yán níng shí jié.
南鸿过尽,正龙沙岁晚,严凝时节。
shuò chuī fān kōng shā shí zǒu, yī yè kūn wéi dòng liè.
朔吹翻空沙石走,一夜坤维冻裂。
yǔ zhòu máng máng, shān chuān yǎo yǎo, qiān lǐ fēi yīn xuě.
宇宙茫茫,山川杳杳,千里飞阴雪。
tíng cān huí gù, zhuàng xīn wèi xìn rú tiě.
停骖回顾,壮心未信如铁。
jīng guó shí yuè xiān chūn, xìng táo wú shù, pò nuǎn yīng kāi chè.
京国十月先春,杏桃无数,破暖应开彻。
cǐ qù jiā yóu zhī bù fù, zuì lǐ diāo ān nán mò.
此去佳游知不负,醉里雕鞍南陌。
fèn huǒ lú biān, jiǎn shū cóng lǐ, kěn niàn piāo líng kè.
粪火炉边,简书丛里,肯念飘零客。
gù rén yù wèn, cǐ qíng zhèng dài jūn shuō.
故人欲问,此情正待君说。

“停骖回顾”平仄韵脚

拼音:tíng cān huí gù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“停骖回顾”的相关诗句

“停骖回顾”的关联诗句

网友评论


* “停骖回顾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“停骖回顾”出自许有壬的 (念奴娇 中都送韩岩夫归大都),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。