“官惭才力弱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“官惭才力弱”全诗
正坐声名早。
攀李杜,凌郊岛。
官惭才力弱,技悟文章小。
青镜里,朱颜不觉成衰老。
习气消除尽,惟酒娱昏晓。
思阮子,甘兵校。
因知身外事,何似尊前笑。
追往昔,中书已署阳城考。
更新时间:2024年分类: 千秋岁
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《千秋岁》许有壬 翻译、赏析和诗意
《千秋岁·青年诗好》是元代许有壬的一首诗词。这首诗词表达了青年时代才华横溢、名声远播,但随着岁月的流逝,才情渐渐衰老的主题。
译文:
青年诗才出众,名声早已传播。攀附李杜,超越郊岛。官场中,才力不堪,只能在小文章中悟得些许技巧。青春时的容颜,在镜子里已不知不觉地显现衰老。习惯逐渐消退,只有酒能够娱乐昏暗的早晚。想起阮籍,愿意甘愿当个兵校官。因为了解世事的虚妄,何如在尊贵之前欢笑。回忆过去,中书已经署上阳城考官的名字。
诗意与赏析:
《千秋岁·青年诗好》以青年时期才华出众、名声远播为起点,然而随着时间的推移,作者感叹自己的才情渐渐衰老。诗中通过对自己的经历和感慨,表达了对青春时光的怀念和对时光流逝的感慨。
诗中的"攀李杜,凌郊岛"表明了作者对传世大家李白、杜甫的追慕和超越的渴望,同时也展现了自己的才情和抱负。然而,官场的挫折和才力的不足使得他只能在小文章中发挥自己的才华。
通过"青镜里,朱颜不觉成衰老",作者表达了岁月无情,青春易逝的主题。镜中的容颜不再年轻,时光的痕迹已经在他的脸上显现出来,这也是他对青春逝去的无奈和感慨。
诗的后半部分提到了对阮籍的思念,阮籍是一个叛逆的文人形象,作者将他视为自己的理想化对象,愿意放弃官场的虚妄而选择追求真理和自由。最后,作者回忆起自己的过去,中书已经署上阳城考官的名字,这是对自己曾经的成就的回顾和自豪。
整首诗以青年时代才情出众、名声远播为开端,通过对官场挫折、时间流逝和对过去的回忆,展现了作者对青春的追忆和对自身境遇的思考,同时也体现了对理想与现实之间的矛盾与选择。这首诗词既表达了个人情感,也具有普遍的人生观念,引发人们对时间流逝和青春逝去的思考。
“官惭才力弱”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì
千秋岁
qīng nián shī hǎo.
青年诗好。
zhèng zuò shēng míng zǎo.
正坐声名早。
pān lǐ dù, líng jiāo dǎo.
攀李杜,凌郊岛。
guān cán cái lì ruò, jì wù wén zhāng xiǎo.
官惭才力弱,技悟文章小。
qīng jìng lǐ, zhū yán bù jué chéng shuāi lǎo.
青镜里,朱颜不觉成衰老。
xí qì xiāo chú jǐn, wéi jiǔ yú hūn xiǎo.
习气消除尽,惟酒娱昏晓。
sī ruǎn zi, gān bīng xiào.
思阮子,甘兵校。
yīn zhī shēn wài shì, hé sì zūn qián xiào.
因知身外事,何似尊前笑。
zhuī wǎng xī, zhōng shū yǐ shǔ yáng chéng kǎo.
追往昔,中书已署阳城考。
“官惭才力弱”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。