“旌旗出汶阳”的意思及全诗出处和翻译赏析

旌旗出汶阳”出自唐代刘禹锡的《酬令狐相公春日言怀见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng qí chū wèn yáng,诗句平仄:平平平仄平。

“旌旗出汶阳”全诗

《酬令狐相公春日言怀见寄》
前陪看花处,邻里近王昌。
今想临戎地,旌旗出汶阳
营飞柳絮雪,门耀戟枝霜。
东望清河水,心随艑上郎。

更新时间:2024年分类: 离别友情饮酒惜别

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《酬令狐相公春日言怀见寄》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《酬令狐相公春日言怀见寄》是唐代刘禹锡所作的一首诗。这首诗的中文译文是:

前陪看花处,邻里近王昌。
今想临戎地,旌旗出汶阳。
营飞柳絮雪,门耀戟枝霜。
东望清河水,心随艑上郎。

这首诗描绘了作者对古代名将令狐相公的赞美和怀念之情。诗中描述了令狐相公在戎地临危受命的崇高形象。

首先是前两句“前陪看花处,邻里近王昌”,意指作者曾和令狐相公一起欣赏花景,感受到了他的卓越才华和高尚品德。令狐相公与作者地理上也非常近,邻里之间有很亲近的感情。

接下来的两句“今想临戎地,旌旗出汶阳”,表达了作者对令狐相公在战场上的英勇表现的回忆和思念。伴随着旌旗飞扬,令狐相公引领军队离开汶阳-一个位于今天的山东省的地方,向敌军发起攻击。

诗的下半部分“营飞柳絮雪,门耀戟枝霜”强调了军队行进中的壮丽景象。飞舞的柳絮如雪花般纷飞,战士们的戟柄上闪烁着白霜,形成了一幅激动人心的画面。

最后两句“东望清河水,心随艑上郎”,表达了作者向东望去,看见了清澈的河水。心灵追随着令狐相公乘坐战船前行。这表明作者对令狐相公的崇敬和思念之情。

整首诗词通过描绘令狐相公在戎地的英勇形象和对他的怀念之情,展现了作者对令狐相公的赞美和敬仰。同时,诗中的景物描写也形象生动,让读者能够感受到战争和英雄的威严与壮美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旌旗出汶阳”全诗拼音读音对照参考

chóu líng hú xiàng gōng chūn rì yán huái jiàn jì
酬令狐相公春日言怀见寄

qián péi kàn huā chù, lín lǐ jìn wáng chāng.
前陪看花处,邻里近王昌。
jīn xiǎng lín róng dì, jīng qí chū wèn yáng.
今想临戎地,旌旗出汶阳。
yíng fēi liǔ xù xuě, mén yào jǐ zhī shuāng.
营飞柳絮雪,门耀戟枝霜。
dōng wàng qīng hé shuǐ, xīn suí biàn shàng láng.
东望清河水,心随艑上郎。

“旌旗出汶阳”平仄韵脚

拼音:jīng qí chū wèn yáng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旌旗出汶阳”的相关诗句

“旌旗出汶阳”的关联诗句

网友评论

* “旌旗出汶阳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旌旗出汶阳”出自刘禹锡的 (酬令狐相公春日言怀见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。