“赏梅观竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

赏梅观竹”出自元代许有壬的《清平乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shǎng méi guān zhú,诗句平仄:仄平平平。

“赏梅观竹”全诗

《清平乐》
赏梅观竹
不暇才黄独。
白玉吹香连碧玉。
富杀山人林谷。
几年行路艰难。
眼明今日重看。
便结岁寒心友,休教梦到槐安。

更新时间:2024年分类: 清平乐

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《清平乐》许有壬 翻译、赏析和诗意

《清平乐·赏梅观竹》是元代诗人许有壬的作品,描绘了赏梅观竹的情景。这首诗词通过对梅花和竹子的描绘,表达了诗人对自然景物的赞美和对岁月的感慨。

诗词描绘了梅花的美丽和香气的醉人,以及竹子的洁白和婉转的吹响。梅花宛如白玉一般,吹香的芳香连绵不断,与碧玉竹相呼应。山中的梅花和竹子繁茂如林,给山中的隐士们带来了富足的生活,但这种富足也带来了不少困扰和束缚。诗人在行走多年的路途中经历了艰难险阻,如今眼明心照,再次重回此地,感慨万分。

诗词中表达了诗人对友谊和心灵寄托的向往。他希望能结交一位志同道合的朋友,一同度过岁寒,分享心灵的交流与慰藉。诗人也希望自己的梦境能够到槐安,这是一个理想中的安宁之地,象征着内心的宁静与和平。

整首诗词通过对梅花和竹子的描绘,以及诗人对自然和人生的感慨,表达了对美好事物的赞美和追求,同时也流露出对友谊和内心宁静的渴望。这种对自然和人生的感悟,以及对情感和精神追求的表达,使得这首诗词具有深远的意义和诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“赏梅观竹”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

shǎng méi guān zhú.
赏梅观竹。
bù xiá cái huáng dú.
不暇才黄独。
bái yù chuī xiāng lián bì yù.
白玉吹香连碧玉。
fù shā shān rén lín gǔ.
富杀山人林谷。
jǐ nián xíng lù jiān nán.
几年行路艰难。
yǎn míng jīn rì zhòng kàn.
眼明今日重看。
biàn jié suì hán xīn yǒu, xiū jiào mèng dào huái ān.
便结岁寒心友,休教梦到槐安。

“赏梅观竹”平仄韵脚

拼音:shǎng méi guān zhú
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“赏梅观竹”的相关诗句

“赏梅观竹”的关联诗句

网友评论


* “赏梅观竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“赏梅观竹”出自许有壬的 (清平乐·赏梅观竹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。