“换取钓鱼船”的意思及全诗出处和翻译赏析
“换取钓鱼船”全诗
绿阴三月后,倒影乱峰前。
吹浪游鳞小,黏苔碎石圆。
会将腰下组,换取钓鱼船。
更新时间:2024年分类:
《临石步港》徐铉 翻译、赏析和诗意
《临石步港》是唐代徐铉创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
碕岸崩坍绕港湾,微风吹动涟漪荡。绿荫遮挡三月后,倒映乱峰前。风吹浪荡游鱼小,苔藓碎石圆。愿换腰间系带子,换取钓鱼船。
诗意:
《临石步港》以自然景色为基调,描绘了一个宁静而美丽的港湾景象。诗中通过描写碕岸的崩坍、微风吹动涟漪、绿荫掩映和倒映山峰等细腻的描写手法,展现了诗人对自然景观的深情赞美。诗人同时表达了对自然和平宁静生活的向往,以及对捕鱼生活的渴望。
赏析:
《临石步港》以自然景色为主题,展现了徐铉对自然美的独特感受和诗人对宁静生活的向往。诗词以细腻的描写手法勾勒出碕岸的崩塌景象,微风吹动涟漪的动态以及绿阴掩映和山峰的倒影,给人以清新、宁静的感觉。诗中出现的鱼游浪荡和苔藓碎石的描写,更加丰富了整个景象,使读者仿佛置身其中。
诗人通过对自然景色的描绘,表达了对自然和平宁静的向往。诗词中的港湾象征着安全与宁静,而港湾周围的景色则让人感受到大自然的美好和纯净。诗人对自然美的赞美,让读者感受到了与自然融为一体的宁静与和谐。
此外,诗词中的最后两句“愿换腰间系带子,换取钓鱼船”,表达了诗人对捕鱼生活的向往。这种向往不仅体现了诗人对自然的热爱,也表达了对简单、宁静生活的追求。整首诗词通过细腻的描写和深邃的意境,使读者在感受自然美的同时,也思考人与自然的关系,以及对简单生活的向往。
“换取钓鱼船”全诗拼音读音对照参考
lín shí bù gǎng
临石步港
qí àn huī yíng dài, wēi fēng qǐ xì lián.
碕岸隳萦带,微风起细涟。
lǜ yīn sān yuè hòu, dào yǐng luàn fēng qián.
绿阴三月后,倒影乱峰前。
chuī làng yóu lín xiǎo, nián tái suì shí yuán.
吹浪游鳞小,黏苔碎石圆。
huì jiāng yāo xià zǔ, huàn qǔ diào yú chuán.
会将腰下组,换取钓鱼船。
“换取钓鱼船”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。