“鷁舟东去思无涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鷁舟东去思无涯”全诗
坐临棋局延明月,行采题诗对落花。
虚白亭中多宴赏,钱塘湖上剩烟霞。
风光到处宜携酒,况有馀杭阿姥家。
更新时间:2024年分类:
《送阮监丞赴馀杭》徐铉 翻译、赏析和诗意
《送阮监丞赴馀杭》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
杨柳依依水岸斜,
江边的杨柳依依斜垂,
鷁舟东去思无涯。
看着鷁舟往东驶去,思绪茫茫无边。
坐临棋局延明月,
坐在棋局前,延伸着明亮的月光,
行采题诗对落花。
行走着采集题诗,对着飘落的花朵。
虚白亭中多宴赏,
虚白的亭子里举行了许多宴会和赏景,
钱塘湖上剩烟霞。
钱塘湖上余下一片烟雾和霞光。
风光到处宜携酒,
风景处处都适合携带美酒,
况有馀杭阿姥家。
何况还有馀杭的阿姥家。
这首诗词通过描绘自然景色和社交场景,表达了诗人对友人阮监丞离去的思念之情。诗中运用了杨柳、鷁舟、明月、落花等意象,展现了江南水乡的风光和诗意。同时,诗人借用了虚白亭、钱塘湖等地名,增加了诗词的地域感。最后两句表达了诗人愿意与友人一同游览美景、共享美酒的情愫。
整首诗词以简洁明快的语言,将景物描绘得深情而细腻,通过对自然和人情的描摹,传达了作者对友人离别的思念之情和对美好时光的向往。
“鷁舟东去思无涯”全诗拼音读音对照参考
sòng ruǎn jiān chéng fù yú háng
送阮监丞赴馀杭
yáng liǔ yī yī shuǐ àn xié, yì zhōu dōng qù sī wú yá.
杨柳依依水岸斜,鷁舟东去思无涯。
zuò lín qí jú yán míng yuè, xíng cǎi tí shī duì luò huā.
坐临棋局延明月,行采题诗对落花。
xū bái tíng zhōng duō yàn shǎng, qián táng hú shàng shèng yān xiá.
虚白亭中多宴赏,钱塘湖上剩烟霞。
fēng guāng dào chù yí xié jiǔ, kuàng yǒu yú háng ā lǎo jiā.
风光到处宜携酒,况有馀杭阿姥家。
“鷁舟东去思无涯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。