“桂枝香尚新”的意思及全诗出处和翻译赏析

桂枝香尚新”出自唐代徐铉的《送长社胡明府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guì zhī xiāng shàng xīn,诗句平仄:仄平平仄平。

“桂枝香尚新”全诗

《送长社胡明府》
黄绶系未稳,桂枝香尚新
琴堂宁久次,谏署正求人。
皎皎凉秋月,飘飘清路尘。
元常有遗翰,求作箧中珍。

更新时间:2024年分类:

《送长社胡明府》徐铉 翻译、赏析和诗意

《送长社胡明府》是唐代徐铉所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黄绶系未稳,桂枝香尚新。
琴堂宁久次,谏署正求人。
皎皎凉秋月,飘飘清路尘。
元常有遗翰,求作箧中珍。

诗意:
这首诗词《送长社胡明府》以送别长社县的胡明府为主题,表达了诗人对胡明府的敬佩和祝福之情。诗中描绘了明亮的秋夜、新鲜的桂花香气以及清净的道路尘埃,通过这些景物的描绘,表达了对胡明府前程的美好祝愿和期待。

赏析:
这首诗词以简练的语言和深情的笔调,展示了徐铉对胡明府的赞美和送别之情。首联以黄绶系未稳、桂枝香尚新的形象,表达了胡明府在官场上仍在起步阶段,但前途光明,前景广阔。接着,诗人提到琴堂和谏署,表明诗中的胡明府是一位有才华、有德行的官员,他的琴堂和谏署是人们景仰和向往的地方。在下联中,诗人描绘了皎洁的秋夜月光和清净的路上尘埃,形成了一种宁静和洁净的意境,这也是诗人对胡明府前程的祝福和期待。最后两句表达了诗人对胡明府文才的赞赏,期望他在官场上能有所建树,成为一位有影响力的官员。

整首诗以简练的文字和深情的笔调,表达了对胡明府的赞美和送别之情。通过对景物的描绘和对胡明府前途的美好祝愿,诗人展示了自己对胡明府的敬佩和期待。这首诗词以深情的笔调和美好的祝愿,将胡明府送上了前程,寄托了诗人的美好愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桂枝香尚新”全诗拼音读音对照参考

sòng zhǎng shè hú míng fǔ
送长社胡明府

huáng shòu xì wèi wěn, guì zhī xiāng shàng xīn.
黄绶系未稳,桂枝香尚新。
qín táng níng jiǔ cì, jiàn shǔ zhèng qiú rén.
琴堂宁久次,谏署正求人。
jiǎo jiǎo liáng qiū yuè, piāo piāo qīng lù chén.
皎皎凉秋月,飘飘清路尘。
yuán cháng yǒu yí hàn, qiú zuò qiè zhōng zhēn.
元常有遗翰,求作箧中珍。

“桂枝香尚新”平仄韵脚

拼音:guì zhī xiāng shàng xīn
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桂枝香尚新”的相关诗句

“桂枝香尚新”的关联诗句

网友评论


* “桂枝香尚新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂枝香尚新”出自徐铉的 (送长社胡明府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。