“遥羡高斋望白云”的意思及全诗出处和翻译赏析

遥羡高斋望白云”出自唐代徐铉的《寄舒州乐学士》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo xiàn gāo zhāi wàng bái yún,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“遥羡高斋望白云”全诗

《寄舒州乐学士》
皖伯台前绿树春,吴塘初下碧溪分。
旧游风景长牵梦,遥羡高斋望白云

更新时间:2024年分类:

《寄舒州乐学士》徐铉 翻译、赏析和诗意

《寄舒州乐学士》是唐代徐铉创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
皖伯台前绿树春,
吴塘初下碧溪分。
旧游风景长牵梦,
遥羡高斋望白云。

诗意:
这首诗词描绘了作者徐铉寄托思念之情的场景。他站在皖伯台前,面对着绿树和春天的景色。吴塘初次流下碧绿的溪水。过去的旅游经历长久地留在他的梦中,而他远远地羡慕着高斋中望着白云的人。

赏析:
《寄舒州乐学士》以简洁而凝练的语言描绘了作者的情感。首句“皖伯台前绿树春”,通过“绿树春”来表达春天的景色,给人一种生机勃勃的感觉。第二句“吴塘初下碧溪分”,以碧绿的溪水描绘了一个初春的景象,展现了大自然的美丽和变迁。第三句“旧游风景长牵梦”,通过“旧游风景”来表达作者对过去旅途中美景的思念,这种思念长久地困扰着他的梦境。最后一句“遥羡高斋望白云”,用“高斋”和“白云”来描绘一种遥远而向往的景象,表达了作者追求高远境界的渴望。

整首诗词以简练而富有意境的语言展现了作者对美景和高远境界的向往和思念之情。通过对自然景物的描绘,诗人深情地表达了自己内心的情感和追求,使读者在阅读中感受到一种清新、富有诗意的氛围。这首诗词既展现了徐铉的情感体验,又给人以启迪和思考,使人们对美好事物和高尚境界有了更深的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遥羡高斋望白云”全诗拼音读音对照参考

jì shū zhōu lè xué shì
寄舒州乐学士

wǎn bó tái qián lǜ shù chūn, wú táng chū xià bì xī fēn.
皖伯台前绿树春,吴塘初下碧溪分。
jiù yóu fēng jǐng zhǎng qiān mèng, yáo xiàn gāo zhāi wàng bái yún.
旧游风景长牵梦,遥羡高斋望白云。

“遥羡高斋望白云”平仄韵脚

拼音:yáo xiàn gāo zhāi wàng bái yún
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遥羡高斋望白云”的相关诗句

“遥羡高斋望白云”的关联诗句

网友评论


* “遥羡高斋望白云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遥羡高斋望白云”出自徐铉的 (寄舒州乐学士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。