“锦囊真籙遥相许”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦囊真籙遥相许”出自唐代徐铉的《和谭鍊师见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn náng zhēn lù yáo xiāng xǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“锦囊真籙遥相许”全诗

《和谭鍊师见寄》
一别高人世事多,归山歧路转蹉跎。
定知上药延衰齿,每忆玄谈养太和。
任道人生如梦寐,也从时态起风波。
锦囊真籙遥相许,只待飙轮更一遍。

更新时间:2024年分类:

《和谭鍊师见寄》徐铉 翻译、赏析和诗意

诗词:《和谭鍊师见寄》

中文译文:
与谭鍊师相会别离后,
世事繁杂,心情多感慨。
回归山中,路途弯曲迂回,
时光消逝,岁月如梭。
我知道,药材能延缓衰老,
常忆起,谭先生的教诲和照料。
人生如梦寐,莫浪费时光,
风波起伏,随着时光改变。
我们曾交换过锦囊中的真言和预言,
只等风车再次旋转,重温那些岁月。

诗意和赏析:
这首诗是唐代徐铉所作,题为《和谭鍊师见寄》。诗人在与谭鍊师分别之后,回顾了自己在世事中的种种体验和感受,表达了对时光流转和人生变迁的思考。

诗的开头描述了与高人谭鍊师的别离,以及此后世事的多变和自己心情的多感慨。接着,诗人表达了对山中生活的向往,但同时也意识到回归山中并非一条笔直的道路,而是充满曲折和迂回之处。

在第三和第四句中,诗人提到了谭鍊师所传授的药材知识和对自己的照料,认识到药材可以延缓衰老。每当诗人回忆起与谭鍊师的交流和照料时,他感慨万分,对谭鍊师的教诲和关怀怀有深深的感激之情。

接下来的两句诗描述了人生的短暂与变幻,将其比喻为梦寐一场,而人们应当珍惜光阴,不要浪费时光。同时,诗人也提到了人生的风波和变动,暗示了时代的变迁和人事的起伏。

最后两句诗涉及到了锦囊和真言,可能指谭鍊师所授予诗人的智慧和预言。诗人期待风车再次旋转,以便重新回味那些人生岁月。

这首诗通过描绘离别、人生变迁和对高人谭鍊师的思念,表达了对时光流逝和人生起伏的感慨,同时也寄托了对智慧和真言的渴望。诗中的意象生动,情感真挚,给人以哲思和思考人生的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦囊真籙遥相许”全诗拼音读音对照参考

hé tán liàn shī jiàn jì
和谭鍊师见寄

yī bié gāo rén shì shì duō, guī shān qí lù zhuǎn cuō tuó.
一别高人世事多,归山歧路转蹉跎。
dìng zhī shàng yào yán shuāi chǐ, měi yì xuán tán yǎng tài hé.
定知上药延衰齿,每忆玄谈养太和。
rèn dào rén shēng rú mèng mèi, yě cóng shí tài qǐ fēng bō.
任道人生如梦寐,也从时态起风波。
jǐn náng zhēn lù yáo xiāng xǔ, zhǐ dài biāo lún gèng yī biàn.
锦囊真籙遥相许,只待飙轮更一遍。

“锦囊真籙遥相许”平仄韵脚

拼音:jǐn náng zhēn lù yáo xiāng xǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦囊真籙遥相许”的相关诗句

“锦囊真籙遥相许”的关联诗句

网友评论


* “锦囊真籙遥相许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦囊真籙遥相许”出自徐铉的 (和谭鍊师见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。