“凄凉当短日”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉当短日”出自宋代王炎的《再如蒲圻二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng dāng duǎn rì,诗句平仄:平平平仄仄。

“凄凉当短日”全诗

《再如蒲圻二首》
北走莼塘路,从公敢惮行。
凄凉当短日,寂寞过荒城。
薄禄非吾愿,尘缘窘此生。
丘园如可乐,何必问功名。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《再如蒲圻二首》王炎 翻译、赏析和诗意

《再如蒲圻二首》是宋代诗人王炎的作品。这首诗通过描绘一个人北行莼塘路的旅途,表达了作者对名利的淡漠和对自由自在生活的向往。

诗中描写了北行的旅途,作者选择了少有人行的莼塘路,暗示了他对世俗的远离和厌倦。在这条荒凉的路上,作者感受到了短暂的白昼和寂寞的荒城,这些景象增添了诗中的凄凉氛围。

作者提到自己过着贫寒的生活,对微薄的收入并不满意,这是对名利的拒绝。他认为这种尘缘束缚了他的生活,使他感到窘迫。

然而,作者认为自己的生活就像一个丘园一样,可以带来乐趣和快乐。他认为,不必过于追求功名,而是要享受人生的乐趣和自由。

这首诗的译文暂时无法提供,但它通过描绘旅途的凄凉和对名利的淡漠,表达了作者追求自由和乐趣的心声。它呼吁人们不要过于追逐功名和物质财富,而是要珍惜生活中的美好瞬间,并追求内心的宁静与自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凄凉当短日”全诗拼音读音对照参考

zài rú pú qí èr shǒu
再如蒲圻二首

běi zǒu chún táng lù, cóng gōng gǎn dàn xíng.
北走莼塘路,从公敢惮行。
qī liáng dāng duǎn rì, jì mò guò huāng chéng.
凄凉当短日,寂寞过荒城。
báo lù fēi wú yuàn, chén yuán jiǒng cǐ shēng.
薄禄非吾愿,尘缘窘此生。
qiū yuán rú kě lè, hé bì wèn gōng míng.
丘园如可乐,何必问功名。

“凄凉当短日”平仄韵脚

拼音:qī liáng dāng duǎn rì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凄凉当短日”的相关诗句

“凄凉当短日”的关联诗句

网友评论


* “凄凉当短日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凄凉当短日”出自王炎的 (再如蒲圻二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。