“君住少微山”的意思及全诗出处和翻译赏析

君住少微山”出自宋代王炎的《赠岩电道人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn zhù shǎo wēi shān,诗句平仄:平仄仄平平。

“君住少微山”全诗

《赠岩电道人》
胸次有藻鉴,声行朝野间。
我来勾践国,君住少微山
青眼肯相顾,白头今得閒。
穷通无可问,归去掩云关。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《赠岩电道人》王炎 翻译、赏析和诗意

《赠岩电道人》是宋代王炎创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人与岩电道人的相遇和离别,表达了对友谊的珍视和对人生的思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
胸次有藻鉴,
声行朝野间。
我来勾践国,
君住少微山。
青眼肯相顾,
白头今得閒。
穷通无可问,
归去掩云关。

诗意:
这首诗词通过描绘诗人和岩电道人的相遇,表达了诗人对友谊的珍视和对人生的思考。诗人自称来自勾践之国,而岩电道人居住在少微山之间。诗人欣赏岩电道人的才华和品德,希望他们可以成为好朋友,共同度过余下的岁月。诗人认为无论贫穷还是富有,都不应该成为彼此交往的障碍,现在他们都已年老,应该珍惜相聚的时光。最后,诗人表达了对岩电道人的祝福,希望他能平安归去,不受世俗纷扰。

赏析:
《赠岩电道人》以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考。诗中的"胸次有藻鉴"指的是诗人内心有一种能够辨别是非的品质,而"声行朝野间"则表示诗人的声名已经传遍朝野。诗人自称来自勾践之国,显示了他的自信和自豪。诗中的"青眼肯相顾"表达了诗人对岩电道人的欣赏和期待,而"白头今得閒"则表明诗人认为现在是他们享受生活的时候了。诗人还通过"穷通无可问"来表达人生的无常和物质贫富的无足轻重,强调了真正的友谊应该超越这些表面的差异。最后,诗人以"归去掩云关"来表达对岩电道人的祝福,希望他能够平安归去,远离尘嚣。整首诗以简练明快的语言表达了深刻的情感和哲理,展现了王炎的诗人才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君住少微山”全诗拼音读音对照参考

zèng yán diàn dào rén
赠岩电道人

xiōng cì yǒu zǎo jiàn, shēng xíng cháo yě jiān.
胸次有藻鉴,声行朝野间。
wǒ lái gōu jiàn guó, jūn zhù shǎo wēi shān.
我来勾践国,君住少微山。
qīng yǎn kěn xiāng gù, bái tóu jīn dé xián.
青眼肯相顾,白头今得閒。
qióng tōng wú kě wèn, guī qù yǎn yún guān.
穷通无可问,归去掩云关。

“君住少微山”平仄韵脚

拼音:jūn zhù shǎo wēi shān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君住少微山”的相关诗句

“君住少微山”的关联诗句

网友评论


* “君住少微山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君住少微山”出自王炎的 (赠岩电道人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。