“幽圃春风荡漾时”的意思及全诗出处和翻译赏析

幽圃春风荡漾时”出自宋代王炎的《题杨秀才园三亭·绣春》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu pǔ chūn fēng dàng yàng shí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“幽圃春风荡漾时”全诗

《题杨秀才园三亭·绣春》
幽圃春风荡漾时,阿谁绣出百花枝。
春工不与人争巧,玉笋羞拈五色丝。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《题杨秀才园三亭·绣春》王炎 翻译、赏析和诗意

《题杨秀才园三亭·绣春》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了一个美丽的春天景象,并以绣花为主题,表达了对纯粹艺术创作的赞美和追求。

诗中的“幽圃春风荡漾时”描绘了一个宁静而美好的花园,春风吹拂着花朵,给人一种宁静、愉悦的感觉。接着,诗人提到了一个神秘的人物:“阿谁绣出百花枝”。这个人物以其绣花技艺而闻名,他绣出的花朵枝繁叶茂,美不胜收。

接下来,诗人表达了对这位绣花艺人的赞美:“春工不与人争巧”,他并不追求技艺上的超越,不与他人争高下。相反,他以纯粹的态度对待绣花艺术,不追求炫技,而是注重表达花朵的本质和美感。诗中的“玉笋羞拈五色丝”则描绘了这位绣花艺人在绣制花朵时的谦逊态度,他像是在羞怯地拈起五彩丝线,悉心绣出花朵的美丽。

整首诗以简洁的语言表达了对纯粹艺术创作的赞美。诗人通过描绘春天花园中的美景和绣花艺人的技艺,表达了对纯净、纯粹的艺术追求的态度。诗中的景物和人物形象都带有一种宁静、淡雅的氛围,让人感受到了美的力量和纯净的情感。

这首诗通过对春天景象和绣花艺人的描绘,传递了一种追求纯粹、追求内心美的艺术观念。它让人们感受到了纯净、宁静的美,强调了对纯粹艺术的追求和赞美。整首诗以简练、清新的语言和意象,给人一种淡雅、悠远的感受,使读者在欣赏中感受到了诗人对纯粹美的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幽圃春风荡漾时”全诗拼音读音对照参考

tí yáng xiù cái yuán sān tíng xiù chūn
题杨秀才园三亭·绣春

yōu pǔ chūn fēng dàng yàng shí, ā shuí xiù chū bǎi huā zhī.
幽圃春风荡漾时,阿谁绣出百花枝。
chūn gōng bù yú rén zhēng qiǎo, yù sǔn xiū niān wǔ sè sī.
春工不与人争巧,玉笋羞拈五色丝。

“幽圃春风荡漾时”平仄韵脚

拼音:yōu pǔ chūn fēng dàng yàng shí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幽圃春风荡漾时”的相关诗句

“幽圃春风荡漾时”的关联诗句

网友评论


* “幽圃春风荡漾时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽圃春风荡漾时”出自王炎的 (题杨秀才园三亭·绣春),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。