“我本山中人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我本山中人”全诗
世故驱我来,缁尘满衣裳。
见此山中景,我思更深长。
老树何离离,瘦石何苍苍。
借问此何时,天寒雁南翔。
西风有摇落,兰桂含幽芳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《题秋山图》王炎 翻译、赏析和诗意
《题秋山图》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了山中的景色和诗人的思绪。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
题秋山图
我本山中人,筑室依涧冈。
世故驱我来,缁尘满衣裳。
见此山中景,我思更深长。
老树何离离,瘦石何苍苍。
借问此何时,天寒雁南翔。
西风有摇落,兰桂含幽芳。
诗意:
这首诗以诗人自居山中之人的身份开篇,他在山中建造了自己的居所。然而,他被世俗的纷扰所驱使,离开了山中的宁静,于是他的衣裳沾满了尘埃和污垢。当他看到这山中的景色时,他的思绪变得更加深远。他注视着那些苍老的树木和瘦弱的石头,思考着它们的存在和历史。他向这山中的景物提问,询问它们存在的时间。天寒之时,南飞的雁儿成为了他感叹岁月流转的象征。西风吹拂,带走了落叶,而兰花和桂花依然散发出幽香。
赏析:
这首诗以简洁而质朴的语言描绘了山中的景色,表达了诗人的思考和感慨之情。诗人通过对自然景物的观察,表达了自己内心深处的情感和对世事的思考。他的山中隐居生活与世俗的喧嚣形成鲜明对比,强调了他对宁静和自然的向往。诗中的老树和瘦石象征着历史的积淀和岁月的沉淀,与诗人的内心共鸣。诗人的提问表达了对时间流逝和人事更迭的思考,而雁儿南飞以及花木的盛衰则映衬出了生命的脆弱和变幻。整首诗以简练的语言构建起山中的景色和诗人的情感,让读者感受到了自然与人之间的微妙联系,引发人们对生命和时光的思考。
“我本山中人”全诗拼音读音对照参考
tí qiū shān tú
题秋山图
wǒ běn shān zhōng rén, zhù shì yī jiàn gāng.
我本山中人,筑室依涧冈。
shì gù qū wǒ lái, zī chén mǎn yī shang.
世故驱我来,缁尘满衣裳。
jiàn cǐ shān zhōng jǐng, wǒ sī gēng shēn zhǎng.
见此山中景,我思更深长。
lǎo shù hé lí lí, shòu shí hé cāng cāng.
老树何离离,瘦石何苍苍。
jiè wèn cǐ hé shí, tiān hán yàn nán xiáng.
借问此何时,天寒雁南翔。
xī fēng yǒu yáo luò, lán guì hán yōu fāng.
西风有摇落,兰桂含幽芳。
“我本山中人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。