“早为说封侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

早为说封侯”出自宋代王炎的《送相士管明甫》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo wèi shuō fēng hóu,诗句平仄:仄仄平平平。

“早为说封侯”全诗

《送相士管明甫》
名士多相识,吾乡亦旧游。
知君倦行役,见我小淹留。
道路双青眼,风霜一敝裘。
人中逢燕颔,早为说封侯

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《送相士管明甫》王炎 翻译、赏析和诗意

《送相士管明甫》是一首宋代王炎创作的诗词。这首诗以送别相士管明甫为主题,表达了对友人的思念和祝福之情。

诗词中的"名士多相识,吾乡亦旧游"表明作者和相士管明甫是相识多年的老友,彼此之间建立了深厚的情谊。"知君倦行役,见我小淹留"表达了作者对相士疲惫旅途的理解和对他暂留的邀请。

"道路双青眼,风霜一敝裘"描绘了相士旅途中坚定的目光和身上历经风霜的破旧衣着。这些形象的描绘不仅突显了相士的坚韧和坚持,也传递了诗人对他的赞赏之情。

"人中逢燕颔,早为说封侯"这句话暗示了管明甫的相术高超,能够辨别人物中的贵人,预测其未来的荣耀。作者对管明甫的能力心生佩服,也对他的前途充满了美好的祝愿。

这首诗词通过对管明甫的送别,展现了作者对友情的珍视和对友人的赞赏之情。通过描绘相士旅途中的坚韧和智慧,表达了对他未来成功的期待。整首诗情感真挚,意境优美,既展示了友情的温暖,又表达了对管明甫的祝福与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“早为说封侯”全诗拼音读音对照参考

sòng xiàng shì guǎn míng fǔ
送相士管明甫

míng shì duō xiāng shí, wú xiāng yì jiù yóu.
名士多相识,吾乡亦旧游。
zhī jūn juàn xíng yì, jiàn wǒ xiǎo yān liú.
知君倦行役,见我小淹留。
dào lù shuāng qīng yǎn, fēng shuāng yī bì qiú.
道路双青眼,风霜一敝裘。
rén zhōng féng yàn hàn, zǎo wèi shuō fēng hóu.
人中逢燕颔,早为说封侯。

“早为说封侯”平仄韵脚

拼音:zǎo wèi shuō fēng hóu
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“早为说封侯”的相关诗句

“早为说封侯”的关联诗句

网友评论


* “早为说封侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“早为说封侯”出自王炎的 (送相士管明甫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。