“何人为吊客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何人为吊客”全诗
枯杨映漳水,野火上西陵。
马鬣今无所,龙门昔共登。
何人为吊客,唯是有青蝇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《伤丘中丞》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
伤丘中丞,诗中描绘了邺下杀才子的悲剧情景。苍茫冤气凝,表达了冤魂凝结的悲惨景象。枯杨映漳水,表现了杨树干枯的萧瑟景色。野火上西陵,形容野火燃烧着西陵。马鬣今无所,龙门昔共登,表明曾经英勇的将领如今已不复存在,唯有回忆留存。然而,何人为吊客,唯是有青蝇,却只有一些苍蝇作为墓前的唯一吊客。整首诗意深沉,表达了对逝去英才的思念和对历史残酷之感。
中文译文:
邺下杀才子,苍茫冤气凝。
枯杨映漳水,野火上西陵。
马鬣今无所,龙门昔共登。
何人为吊客,唯是有青蝇。
诗意和赏析:
这首诗描绘了邺下杀才子的悲剧景象,通过描述枯杨、野火等景色,表达了冤魂凝结、英才消逝的悲凉之感。将领的马鬣已无下落,龙门则成了过往,只剩下青蝇作为墓前的吊客。通过这些形象的描绘,诗人表达了对逝去英才和历史残酷的思考和感叹。整首诗意深沉,意境凄凉,给人以深刻的印象。
“何人为吊客”全诗拼音读音对照参考
shāng qiū zhōng chéng
伤丘中丞
yè xià shā cái zǐ, cāng máng yuān qì níng.
邺下杀才子,苍茫冤气凝。
kū yáng yìng zhāng shuǐ, yě huǒ shàng xī líng.
枯杨映漳水,野火上西陵。
mǎ liè jīn wú suǒ, lóng mén xī gòng dēng.
马鬣今无所,龙门昔共登。
hé rén wéi diào kè, wéi shì yǒu qīng yíng.
何人为吊客,唯是有青蝇。
“何人为吊客”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。