“十年镇南雍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十年镇南雍”全诗
十年镇南雍,九命作司空。
池台乐事尽,箫鼓葬仪雄。
一代英豪气,晓散白杨风。
阴山贵公子,来葬五陵西。
前马悲无主,犹带朔风嘶。
汉水晋山郭,襄阳白铜鞮.至今有遗爱,日暮人凄凄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《故相国燕国公于司空挽歌二首》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《故相国燕国公于司空挽歌二首》是唐代诗人刘禹锡创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
雕弓封旧国,黑弰继前功。
十年镇南雍,九命作司空。
池台乐事尽,箫鼓葬仪雄。
一代英豪气,晓散白杨风。
阴山贵公子,来葬五陵西。
前马悲无主,犹带朔风嘶。
汉水晋山郭,襄阳白铜鞮.
至今有遗爱,日暮人凄凄。
诗意:
这首诗描绘了故相国燕国公于司空的离世和葬礼,表达了对逝者的哀悼和对英勇事迹的赞颂。诗中以雕弓封旧国、黑弰继前功来表达燕国公过去的军功和忠诚。他在南方镇守了十年,又在司空职位上屡建奇功,赢得了九次生还。然而,池台的欢乐已尽,箫鼓奏响的是庄严的葬礼乐章。燕国公作为一代英豪的气概,在黎明时分散去,如同白杨树叶在清晨的风中飘散。阴山上的贵公子远道而来,葬在了五陵的西边。前马失去了主人,仍然带着北方的凛冽风嘶鸣。汉水旁的晋山和襄阳的白铜鞮见证了燕国公的事迹。至今,人们仍然怀念他的深情厚意,在日暮时分倍感凄凉。
赏析:
这首诗词通过描写燕国公于司空的生平和葬礼,展现了作者对英勇将领的景仰和哀思。诗中运用了雄浑豪放的语言,表达了对燕国公过去的军功和忠诚的赞美。诗中的意象丰富多样,如雕弓、黑弰、池台、箫鼓等,展现了壮丽的场景和庄重的葬礼仪式。通过描绘燕国公一代英豪的气概和他逝去的悲壮场景,诗人表达了对英雄的敬仰和对光辉事迹的歌颂,同时也流露出对英雄逝去的悲伤之情。整首诗词情感真挚动人,表达了作者对逝者的敬仰和对人生的思考,同时也反映了唐代社会对英勇将领的崇拜和对忠诚精神的推崇。
这首诗词以其雄浑的气势、悲壮的场景和深沉的哀思,展示了刘禹锡的写作风格和情感表达能力。它不仅是对逝者的悼念,也是对英雄气概和忠诚精神的颂扬,具有较高的艺术价值和感染力。
“十年镇南雍”全诗拼音读音对照参考
gù xiàng guó yān guó gōng yú sī kōng wǎn gē èr shǒu
故相国燕国公于司空挽歌二首
diāo gōng fēng jiù guó, hēi shāo jì qián gōng.
雕弓封旧国,黑弰继前功。
shí nián zhèn nán yōng, jiǔ mìng zuò sī kōng.
十年镇南雍,九命作司空。
chí tái lè shì jǐn, xiāo gǔ zàng yí xióng.
池台乐事尽,箫鼓葬仪雄。
yī dài yīng háo qì, xiǎo sàn bái yáng fēng.
一代英豪气,晓散白杨风。
yīn shān guì gōng zǐ, lái zàng wǔ líng xī.
阴山贵公子,来葬五陵西。
qián mǎ bēi wú zhǔ, yóu dài shuò fēng sī.
前马悲无主,犹带朔风嘶。
hàn shuǐ jìn shān guō, xiāng yáng bái tóng dī. zhì jīn yǒu yí ài, rì mù rén qī qī.
汉水晋山郭,襄阳白铜鞮.至今有遗爱,日暮人凄凄。
“十年镇南雍”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。