“地寄陪京重”的意思及全诗出处和翻译赏析

地寄陪京重”出自宋代王炎的《张尚书挽诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì jì péi jīng zhòng,诗句平仄:仄仄平平仄。

“地寄陪京重”全诗

《张尚书挽诗》
魏国扶天力,荆州贯日忠。
堂堂惟此老,凛凛尚英风。
地寄陪京重,名加秘殿隆。
望徒高四海,身不到三公。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《张尚书挽诗》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《张尚书挽诗》
朝代:宋代
作者:王炎

译文:
魏国扶天力,荆州贯日忠。
堂堂惟此老,凛凛尚英风。
地寄陪京重,名加秘殿隆。
望徒高四海,身不到三公。

诗意和赏析:
这首《张尚书挽诗》是王炎在宋代创作的一首诗词。诗中表达了对张尚书的深深敬佩和悼念之情。

诗的第一句描述了张尚书堪比魏国扶持天地的力量,他在荆州地方上忠于职守,如同贯穿太阳的光芒般忠诚耀眼。

第二句表明张尚书虽然年事已高,但仍然保持着威严和英武的风范。他的形象庄重而崇高,仍然保持着年轻时的英勇风采。

第三句讲述了张尚书在地方上的重要地位,他为京城所寄托,名望更加加强了他在秘殿中的地位。这里可以看出他在政治和社会上的重要地位和深远影响。

最后两句表达了人们对张尚书的景仰之情。人们远远地仰望着他,他的声名已经传遍四海,而他自己却没有达到宰相的高位。这里表现了作者对张尚书的赞颂,他认为张尚书的贡献应该得到更高的认可和回报。

整首诗以简洁明快的文字表达了对张尚书的深深敬意和思念之情。通过对张尚书的事迹和形象的赞美,展示了他在政治和社会中的杰出地位和卓越贡献。同时也体现了作者对忠诚、威严和英勇精神的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地寄陪京重”全诗拼音读音对照参考

zhāng shàng shū wǎn shī
张尚书挽诗

wèi guó fú tiān lì, jīng zhōu guàn rì zhōng.
魏国扶天力,荆州贯日忠。
táng táng wéi cǐ lǎo, lǐn lǐn shàng yīng fēng.
堂堂惟此老,凛凛尚英风。
dì jì péi jīng zhòng, míng jiā mì diàn lóng.
地寄陪京重,名加秘殿隆。
wàng tú gāo sì hǎi, shēn bú dào sān gōng.
望徒高四海,身不到三公。

“地寄陪京重”平仄韵脚

拼音:dì jì péi jīng zhòng
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 上声二肿  (仄韵) 去声二宋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地寄陪京重”的相关诗句

“地寄陪京重”的关联诗句

网友评论


* “地寄陪京重”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地寄陪京重”出自王炎的 (张尚书挽诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。