“雨打花光故恼人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨打花光故恼人”全诗
赖有海棠倾国色,嫣然一笑解留春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《雨后继成二绝》王炎 翻译、赏析和诗意
《雨后继成二绝》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨后山影绿沉沉,
雨打花光故恼人。
赖有海棠倾国色,
嫣然一笑解留春。
译文:
雨过后,山影浓绿沉沉,
雨打花光令人心烦恼。
幸有海棠绽放国色,
她嫣然一笑,解除冬天的束缚。
诗意:
这首诗描绘了雨后的景象,并以花朵的美丽来表达春天的到来,展现了自然界的生机与美丽。作者通过对雨水的描绘,使读者感受到了细雨蒙蒙中山峦的青翠,以及雨水打在花朵上的情景。诗的后半部分则以海棠花为象征,表达了春天的盎然生机和美丽的景象。作者通过描绘花朵的倾国之色和花开一笑解留春的意象,表达了对春天的期待和喜悦。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了雨后的山水和花朵的景象。通过运用对比的手法,突出了雨后山峦的绿意和花朵的美丽。作者用“绿沉沉”和“光故恼人”形容了雨后山峦和花朵,给人以鲜明的视觉印象和情感共鸣。而“海棠倾国色”和“一笑解留春”则展现了花朵的娇艳和春天的美好。整首诗通过对自然景象的描绘,表达了作者对春天的喜爱和对美好事物的赞美。读者在欣赏这首诗词时,不仅能感受到自然界的美丽,也能感受到诗人内心深处的喜悦和对生活的热爱。
“雨打花光故恼人”全诗拼音读音对照参考
yǔ hòu jì chéng èr jué
雨后继成二绝
shuǐ yáo shān yǐng lǜ chén chén, yǔ dǎ huā guāng gù nǎo rén.
水摇山影绿沉沉,雨打花光故恼人。
lài yǒu hǎi táng qīng guó sè, yān rán yī xiào jiě liú chūn.
赖有海棠倾国色,嫣然一笑解留春。
“雨打花光故恼人”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。