“坐令芳意阑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐令芳意阑”全诗
何事上春日,坐令芳意阑。
夭桃定相笑,游妓肯回看。
君问调金鼎,方知正味难。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《咏庭梅寄人(一作庭梅咏寄人)》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《咏庭梅寄人》是唐代诗人刘禹锡的作品,诗意描绘了春天初开的庭院里的梅花,表达了梅花早开的苦涩和美丽,通过对比来反映人生的不易。
译文:
早花常犯寒,繁实常苦酸。何事上春日,坐令芳意阑。夭桃定相笑,游妓肯回看。君问调金鼎,方知正味难。
诗意和赏析:
这首诗以庭院里的梅花为写作对象,描绘了梅花在寒冷的早春中勇敢绽放的形象。诗人说,早开的梅花常常遭受寒冷的侵袭,所绽放的花朵虽美丽,但实实在在的果实往往酸涩。他提出了一个问题,为什么在初春之时,梅花的芬芳美丽却会逐渐消散。他说,就好像傲慢的桃花骄傲得相互嘲笑,而妓女们也不愿意回头看梅花。最后,诗人进一步深入思考,问如何调整金鼎的火候才能炼制出正品的药物,并将之与梅花的酸涩和辛酸进行对比,表达了人生经历和磨砺的艰辛。
整首诗以梅花的形象为线索,通过梅花的早开和酸涩与人生的苦难进行对比,表达了诗人对生活的感慨和思考,并借此抒发自己对梅花的崇敬之情。通过细腻的描写和质朴的语言,诗人呼吁人们要珍惜生活中的美好和困难,坚持追求正道,把握人生的真谛。
“坐令芳意阑”全诗拼音读音对照参考
yǒng tíng méi jì rén yī zuò tíng méi yǒng jì rén
咏庭梅寄人(一作庭梅咏寄人)
zǎo huā cháng fàn hán, fán shí cháng kǔ suān.
早花常犯寒,繁实常苦酸。
hé shì shàng chūn rì, zuò lìng fāng yì lán.
何事上春日,坐令芳意阑。
yāo táo dìng xiāng xiào, yóu jì kěn huí kàn.
夭桃定相笑,游妓肯回看。
jūn wèn diào jīn dǐng, fāng zhī zhèng wèi nán.
君问调金鼎,方知正味难。
“坐令芳意阑”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。