“潮去奔雷又寂然”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮去奔雷又寂然”出自宋代王炎的《题潮山海门图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo qù bēn léi yòu jì rán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“潮去奔雷又寂然”全诗

《题潮山海门图》
潮来溅雪欲浮天,潮去奔雷又寂然
海上两山元不动,更添此意画中传。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《题潮山海门图》王炎 翻译、赏析和诗意

《题潮山海门图》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。这首诗描绘了潮汐起伏的壮丽景象,并通过画面的描绘传达了深远的意境。

诗词的中文译文如下:

潮汐涌来溅起雪花,欲冲上天空漂浮。
潮水退去如奔雷般寂静,海上两座山峰永恒不动。
这幅画作更增添了其中的意境,传达给人们。

这首诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以潮汐的起伏为主题,通过对潮水的形态与特点的描绘,表达了壮丽的自然景观。潮汐的奔涌如同雪花飞溅,使人联想到冰天雪地的壮丽景色。而当潮水退去后,海面陷入寂静,宛如雷声过后的宁静。这种对比描绘了潮汐的变幻无常和自然的力量。

诗人通过描绘海上两座山峰的静止不动,强调了它们在潮汐中的稳定性和永恒性。这种对比衬托了潮汐的短暂与山峰的永恒,使人们对自然界的变幻和恒久之间的关系有了更深的思考。

诗人进一步提到这幅画作,意味着这幅画作能够传递出诗词中所表达的意境和感受。画作通过艺术的手法和表现形式,将诗词中的景象和情感传达给观者,使观者能够领略到潮汐的壮丽和自然的力量。

总的来说,《题潮山海门图》通过描绘潮汐的景象,以及与山峰的对比和画作的引用,传达了自然界的变幻和恒久之间的关系,呈现了壮丽的景色和深远的意境。这首诗词通过细腻的描绘和艺术的表达,使读者能够感受到自然界的力量和美丽,同时引发对人与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮去奔雷又寂然”全诗拼音读音对照参考

tí cháo shān hǎi mén tú
题潮山海门图

cháo lái jiàn xuě yù fú tiān, cháo qù bēn léi yòu jì rán.
潮来溅雪欲浮天,潮去奔雷又寂然。
hǎi shàng liǎng shān yuán bù dòng, gèng tiān cǐ yì huà zhōng chuán.
海上两山元不动,更添此意画中传。

“潮去奔雷又寂然”平仄韵脚

拼音:cháo qù bēn léi yòu jì rán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮去奔雷又寂然”的相关诗句

“潮去奔雷又寂然”的关联诗句

网友评论


* “潮去奔雷又寂然”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮去奔雷又寂然”出自王炎的 (题潮山海门图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。