“对花懒举玉东西”的意思及全诗出处和翻译赏析

对花懒举玉东西”出自宋代王炎的《和九日尧章送菊》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì huā lǎn jǔ yù dōng xī,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“对花懒举玉东西”全诗

《和九日尧章送菊》
对花懒举玉东西,孤负金钱满绿枝。
短发不堪重落帽,枯肠何可强搜诗。

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和九日尧章送菊》王炎 翻译、赏析和诗意

《和九日尧章送菊》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。诗中表达了对花卉的赞美和自我感慨,透露出一种无奈和懊悔情绪。

诗词的中文译文如下:
对花懒举玉东西,
孤负金钱满绿枝。
短发不堪重落帽,
枯肠何可强搜诗。

诗意和赏析:
这首诗以花卉为主题,表达了诗人对花卉的疏懒和懊悔之情。诗人形容自己懒散地举着玉器赏花,象征对美好事物的冷漠态度。他感到自己背负着金钱的负担,却无法珍惜绿枝上盛开的花朵,表明他对生活中的美好事物感到愧疚。

诗中提到的“短发不堪重落帽”一句,意味着诗人头发短而无力,无法承载重担,也可理解为他的才情有限,无法创作出精彩的诗篇。而“枯肠何可强搜诗”则表达了诗人内心的苦闷和无力感,无法激发出有力的灵感。

整首诗以简洁的语言表达出诗人的无奈心情,通过对花卉的描绘,凸显了他对自己懒散态度的自责和懊悔。这首诗在表达个人情感的同时,也使读者反思自己是否珍惜眼前的美好事物,并呼唤人们对生活中的美进行更加敏感的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对花懒举玉东西”全诗拼音读音对照参考

hé jiǔ rì yáo zhāng sòng jú
和九日尧章送菊

duì huā lǎn jǔ yù dōng xī, gū fù jīn qián mǎn lǜ zhī.
对花懒举玉东西,孤负金钱满绿枝。
duǎn fā bù kān zhòng luò mào, kū cháng hé kě qiáng sōu shī.
短发不堪重落帽,枯肠何可强搜诗。

“对花懒举玉东西”平仄韵脚

拼音:duì huā lǎn jǔ yù dōng xī
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对花懒举玉东西”的相关诗句

“对花懒举玉东西”的关联诗句

网友评论


* “对花懒举玉东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对花懒举玉东西”出自王炎的 (和九日尧章送菊),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。