“好鸟吟高枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

好鸟吟高枝”出自宋代王炎的《村行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hǎo niǎo yín gāo zhī,诗句平仄:仄仄平平平。

“好鸟吟高枝”全诗

《村行》
青山护村落,暗水通沟渠。
人行禾黍间,漫漫迷所之。
里社压新醪,击鲜赛丛祠。
田父相劳苦,雨暘无失时。
龙骨挂屋敖,秋熟可预期。
行行度冈涧,泉石多幽奇。
微风发清籁,好鸟吟高枝
此中有佳趣,岂无幽人知。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《村行》王炎 翻译、赏析和诗意

《村行》是宋代诗人王炎的作品。这首诗描绘了一个宁静而美丽的乡村景象,通过对自然环境和农民生活的描写,表现了诗人对乡村生活的赞美和对自然的敬畏之情。

诗词的中文译文:
青山环绕着村落,
幽暗的水串联着沟渠。
人们穿行在稻谷麦田之间,
漫长而扑朔迷离的道路。
村里的祭社喧闹,
丰收的场景胜过丰酿的神庙。
田间的父辈辛劳劳作,
无论雨季还是艳阳天都不间断。
家屋上方悬挂着屋瓦,
秋天的丰收可预期。
我们穿过一座座山冈和涧谷,
溪水和石头构成了许多幽奇之景。
微风吹拂,发出清脆的声音,
美妙的鸟儿在高枝上吟唱。
在这里,有着美好的趣味,
岂能没有懂得欣赏的幽雅之人。

这首诗以自然景色和人物活动为主题,通过具体的描写和细腻的笔墨,展现了作者对大自然和农民生活的赞美之情。诗中的青山、暗水、禾黍、新醪、丰收等词语,构成了一幅生动的乡村画面。诗人通过描绘乡村景色和农民的辛勤劳作,表达了对自然和农民的敬畏之情,强调了农民的辛劳和丰收的喜悦。诗词中也融入了一些幽默和趣味,如屋瓦上的"龙骨"、泉石的幽奇之景,给人以欢乐和惊喜之感。

整首诗以平易近人的语言展现了乡村的美景和人民的喜悦,让读者感受到了自然与人文的和谐共生。通过描写这样一幅宁静而美好的乡村景象,诗人表达了对纯朴生活和自然之美的向往,以及对乡村文化和人民智慧的赞美。诗词中蕴含了深厚的情感和哲理,让人在忙碌的都市生活中找到了一份宁静与欢愉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好鸟吟高枝”全诗拼音读音对照参考

cūn xíng
村行

qīng shān hù cūn luò, àn shuǐ tōng gōu qú.
青山护村落,暗水通沟渠。
rén xíng hé shǔ jiān, màn màn mí suǒ zhī.
人行禾黍间,漫漫迷所之。
lǐ shè yā xīn láo, jī xiān sài cóng cí.
里社压新醪,击鲜赛丛祠。
tián fù xiāng láo kǔ, yǔ yáng wú shī shí.
田父相劳苦,雨暘无失时。
lóng gǔ guà wū áo, qiū shú kě yù qī.
龙骨挂屋敖,秋熟可预期。
xíng xíng dù gāng jiàn, quán shí duō yōu qí.
行行度冈涧,泉石多幽奇。
wēi fēng fā qīng lài, hǎo niǎo yín gāo zhī.
微风发清籁,好鸟吟高枝。
cǐ zhōng yǒu jiā qù, qǐ wú yōu rén zhī.
此中有佳趣,岂无幽人知。

“好鸟吟高枝”平仄韵脚

拼音:hǎo niǎo yín gāo zhī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好鸟吟高枝”的相关诗句

“好鸟吟高枝”的关联诗句

网友评论


* “好鸟吟高枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好鸟吟高枝”出自王炎的 (村行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。