“断云将雨去”的意思及全诗出处和翻译赏析

断云将雨去”出自宋代王炎的《春兴二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duàn yún jiāng yǔ qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“断云将雨去”全诗

《春兴二首》
蔓长宜诛草,花飞可吊梅。
断云将雨去,啼鸟唤春回。
书乱时开帙,樽空久覆杯。
长年观景物,不复起衰怀。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《春兴二首》王炎 翻译、赏析和诗意

《春兴二首》是宋代诗人王炎的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

春天的兴起(一)

蔓长的杂草理应被铲除,飘落的花瓣可为梅花哀悼。飘散的云彩将带走雨水,啼鸟的鸣叫呼唤着春天的归来。书籍散乱在时光中开启,酒杯已空久被覆盖。长年观赏着四季景物,不再产生颓废的情怀。

这首诗通过描绘春天的景象,表达了对自然界变化的观察和感受。作者以蔓长的杂草和飘落的花瓣作为对比,表达了对自然界中消逝与生长、衰败与兴盛的思考。云彩的离去和啼鸟的鸣叫象征着春天的到来,预示着新的生机和希望。诗中还提到了书籍和酒杯,暗示着作者对知识和欢乐的追求。最后的两句表达了作者对长期观察自然景物的体验,以及不再产生颓废情绪的心境。

春天的兴起(二)

杂草蔓长理应被铲除,飘落的花瓣可为梅花吊丧。飘散的云彩将带走雨水,啼鸟的鸣叫呼唤着春天的归来。书籍散乱时才开启,酒杯空了久被覆盖。长年观赏着四季景物,不再起衰怀。

这首诗与前一首诗相似,通过对春天景象的描绘,表达了作者对自然界变化的观察和感受。杂草的蔓延和花瓣的飘落被用来表达对自然界生长与衰败的思考。云彩的离去和啼鸟的鸣叫象征着春天的到来,预示着新的生机和希望。诗中也提到了书籍和酒杯,暗示了作者对知识和欢乐的追求。最后的两句表达了作者长期观察自然景物的经验,以及不再产生颓废情绪的心态。

这两首诗通过对春天景象的描绘,以及对自然变化和人生态度的思考,传达了作者对新生和希望的追求。同时,诗中融入了对知识和欢乐的追求,以及对长期观察自然景物的体验和心境的描述。整体而言,这两首诗通过简洁而意味深远的语言,展现了王炎对春天和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“断云将雨去”全诗拼音读音对照参考

chūn xīng èr shǒu
春兴二首

màn zhǎng yí zhū cǎo, huā fēi kě diào méi.
蔓长宜诛草,花飞可吊梅。
duàn yún jiāng yǔ qù, tí niǎo huàn chūn huí.
断云将雨去,啼鸟唤春回。
shū luàn shí kāi zhì, zūn kōng jiǔ fù bēi.
书乱时开帙,樽空久覆杯。
cháng nián guān jǐng wù, bù fù qǐ shuāi huái.
长年观景物,不复起衰怀。

“断云将雨去”平仄韵脚

拼音:duàn yún jiāng yǔ qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“断云将雨去”的相关诗句

“断云将雨去”的关联诗句

网友评论


* “断云将雨去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断云将雨去”出自王炎的 (春兴二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。