“相送至衡阳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“相送至衡阳”全诗
十方传句偈,八部会坛场。
飞锡无定所,宝书留旧房。
唯应衔果雁,相送至衡阳。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《送深法师游南岳(上人本住资圣寺)》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
诗词《送深法师游南岳(上人本住资圣寺)》描写了诗人刘禹锡送别深法师前往南岳衡山的场景和情感。
中文译文:
师在白云乡,名登善法堂。
十方传句偈,八部会坛场。
飞锡无定所,宝书留旧房。
唯应衔果雁,相送至衡阳。
诗意:
这首诗以送别的方式表达了对深法师的敬意和祝愿。诗中提到了深法师住在白云乡的善法堂,他在修行过程中受到了十方传来的经文和佛教偈语的启发,也参与了八部会坛场的宗教仪式。诗人刘禹锡感慨深法师常年飘泊,没有固定的居所,但他的宝贵佛经却留在旧房中。最后,诗人表达了送别的情感,希望深法师能够驾着水果的雁群安全抵达衡阳。
赏析:
这首诗以简练明快的语言,描绘了深法师的修行境地和离别的场景。通过描述深法师的住所和活动,诗意间流露出对佛教教义和修行生活的理解和尊敬。在最后几句中,诗人巧妙地将自然景物与人文情感相结合,展现了对深法师的祝福和送别之情。整首诗以简练而富有节奏感的诗句,表达了诗人对深法师的敬仰和祝福之情。
“相送至衡阳”全诗拼音读音对照参考
sòng shēn fǎ shī yóu nán yuè shàng rén běn zhù zī shèng sì
送深法师游南岳(上人本住资圣寺)
shī zài bái yún xiāng, míng dēng shàn fǎ táng.
师在白云乡,名登善法堂。
shí fāng chuán jù jì, bā bù huì tán chǎng.
十方传句偈,八部会坛场。
fēi xī wú dìng suǒ, bǎo shū liú jiù fáng.
飞锡无定所,宝书留旧房。
wéi yīng xián guǒ yàn, xiāng sòng zhì héng yáng.
唯应衔果雁,相送至衡阳。
“相送至衡阳”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十六寝 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。