“黄鹄久仙去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黄鹄久仙去”全诗
黄鹄久仙去,不亡有流风。
小阮最逸群。
未几鱼化龙。
江城始解后,岩邑仍过从。
谓予偕二父,联名千佛中。
一见辞色庄,再款肺腑通。
议论到易象,或借听于聋。
我行踏京尘,君栖簿书丛。
情亲不厌久,语别殊匆匆。
回首川陆隔,天寒悲塞鸿。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《次韵分宁罗簿赠行二首》王炎 翻译、赏析和诗意
《次韵分宁罗簿赠行二首》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
已丑太常第,君家登两翁。
黄鹄久仙去,不亡有流风。
小阮最逸群,未几鱼化龙。
江城始解后,岩邑仍过从。
这首诗词描绘了诗人王炎送别行人的情景。在第一句中,"已丑太常第,君家登两翁"表明行人已经在早晨离开了,而目送他离去的是两位老人,他们是行人的亲属或朋友。
"黄鹄久仙去,不亡有流风"表达了行人离开已经很久,就像黄鹄飞走了一样,但他的声音和影响却仍然存在,如同风一样流转不息。
"小阮最逸群,未几鱼化龙"中的"小阮"可能是行人的名字,他是朋友中最出类拔萃的人物,很快就会有所成就,就像鱼变成龙一样,获得巨大的转变和提升。
"江城始解后,岩邑仍过从"描述了行人离开江城,但山岩和村落仍然依然在原地,犹如依然与行人保持联系,继续传递信息。
"谓予偕二父,联名千佛中"表明诗人王炎将自己与两位老人相提并论,以表示他们的亲密关系,仿佛他们的名字联合在千佛之中。
"一见辞色庄,再款肺腑通"描绘了当诗人与行人离别时,他们的表情庄重,再次表达了彼此之间深厚的情谊。
"议论到易象,或借听于聋"暗示他们之间的交流非常深入,可以谈论各种哲学和宇宙的奥秘,甚至可以借助听觉上的聋来进行。
"我行踏京尘,君栖簿书丛"表明诗人继续踏上行程,走上尘世,而行人则留在君家中,专心研读簿书。
"情亲不厌久,语别殊匆匆"表达了诗人与行人之间亲密的情感,即使分别已久,情谊仍然不减。他们的离别之言匆忙而别。
"回首川陆隔,天寒悲塞鸿"最后两句表达了诗人望着行人离去的背影,河川和陆地隔绝了他们的相聚,天寒使得诗人更加悲伤,就像是孤雁哀鸣在边塞上。
这首诗词通过描绘行人离去、友情的深厚和离别的悲伤,表达了人与人之间的情感纽带,同时也反映了作者对于时光流转和人事变迁的感慨。
“黄鹄久仙去”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fēn níng luó bù zèng xíng èr shǒu
次韵分宁罗簿赠行二首
yǐ chǒu tài cháng dì, jūn jiā dēng liǎng wēng.
已丑太常第,君家登两翁。
huáng gǔ jiǔ xiān qù, bù wáng yǒu liú fēng.
黄鹄久仙去,不亡有流风。
xiǎo ruǎn zuì yì qún.
小阮最逸群。
wèi jǐ yú huà lóng.
未几鱼化龙。
jiāng chéng shǐ jiě hòu, yán yì réng guò cóng.
江城始解后,岩邑仍过从。
wèi yǔ xié èr fù, lián míng qiān fú zhōng.
谓予偕二父,联名千佛中。
yī jiàn cí sè zhuāng, zài kuǎn fèi fǔ tōng.
一见辞色庄,再款肺腑通。
yì lùn dào yì xiàng, huò jiè tīng yú lóng.
议论到易象,或借听于聋。
wǒ xíng tà jīng chén, jūn qī bù shū cóng.
我行踏京尘,君栖簿书丛。
qíng qīn bù yàn jiǔ, yǔ bié shū cōng cōng.
情亲不厌久,语别殊匆匆。
huí shǒu chuān lù gé, tiān hán bēi sāi hóng.
回首川陆隔,天寒悲塞鸿。
“黄鹄久仙去”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。