“閒田官正募民耕”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒田官正募民耕”出自宋代王炎的《晚憩田家二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián tián guān zhèng mù mín gēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“閒田官正募民耕”全诗

《晚憩田家二绝》
山间一径牛羊迹,林下数家鸡犬声。
底事居人苦争畔,閒田官正募民耕

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《晚憩田家二绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《晚憩田家二绝》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。这首诗以山间田园景色为背景,描绘了一幅宁静的乡村生活场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晚憩田家二绝

山间一径牛羊迹,
林下数家鸡犬声。
底事居人苦争畔,
閒田官正募民耕。

译文:
在山间的小径上留下了牛羊的痕迹,
林子下传来几家鸡犬的声音。
地上的事务使人们苦苦争斗,
空闲的土地官府正在征募人民耕种。

诗意:
这首诗通过以山村为背景,描绘了宁静而朴实的乡村生活场景。牛羊的踪迹和鸡犬的叫声,以及人们为争夺土地而奋斗的景象,展现了乡村的繁忙和生机。同时,诗人也表达了对土地的珍视和耕作的重要性。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了山村的景象,通过寥寥数语勾勒出一幅生动的乡村画卷。牛羊的踪迹、鸡犬的叫声,使人感受到乡村的宁静与喧嚣。然而,诗人并不仅仅停留在景物的描绘上,他通过描述人们为争夺土地而苦苦争斗的场景,展现了人与土地的紧密联系。最后两句诗则表达了土地的重要性和官府征募人民耕种的善意。整首诗以简洁明快的语言,传递了对乡村生活和土地的热爱与关怀,使人们对宁静的乡村生活产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒田官正募民耕”全诗拼音读音对照参考

wǎn qì tián jiā èr jué
晚憩田家二绝

shān jiān yī jìng niú yáng jī, lín xià shù jiā jī quǎn shēng.
山间一径牛羊迹,林下数家鸡犬声。
dǐ shì jū rén kǔ zhēng pàn, xián tián guān zhèng mù mín gēng.
底事居人苦争畔,閒田官正募民耕。

“閒田官正募民耕”平仄韵脚

拼音:xián tián guān zhèng mù mín gēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒田官正募民耕”的相关诗句

“閒田官正募民耕”的关联诗句

网友评论


* “閒田官正募民耕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒田官正募民耕”出自王炎的 (晚憩田家二绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。