“避湿屋多漏”的意思及全诗出处和翻译赏析

避湿屋多漏”出自宋代王炎的《久雨无聊成雨诗呈秀叔并简继韩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bì shī wū duō lòu,诗句平仄:仄平平平仄。

“避湿屋多漏”全诗

《久雨无聊成雨诗呈秀叔并简继韩》
避湿屋多漏,怯寒窗不开。
龙涎时吐雾,麈尾任生埃。
独与韦编对,谁能蜡屐来。
天知蚕麦病,愿唤雨师回。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《久雨无聊成雨诗呈秀叔并简继韩》王炎 翻译、赏析和诗意

《久雨无聊成雨诗呈秀叔并简继韩》是宋代王炎所作的一首诗词。这首诗词表达了作者在长时间的阴雨天气中感到无聊和苦闷的心情,同时希望雨能停下来,恢复晴朗的天空。

诗词中使用了一系列意象来描绘作者的情感和环境。首先,作者提到了避湿的房屋漏水和怯寒的窗户不敢打开,暗示着潮湿和寒冷的天气给他带来的不便和困扰。然后,他使用了"龙涎时吐雾"和"麈尾任生埃"的描写,将雨水和尘土联系在一起,突出了无尽的雨水给他的生活带来的烦躁和无聊。

接下来,诗词中提到了与韦编(指古代文人)对话,表现出作者独自一人的孤寂和渴望有人来陪伴的心情。他询问谁能够蜡屐(一种木屐)来到他这里,意味着他渴望有人能够陪伴他度过这段无聊的时光。

最后,诗词中呼唤"天知蚕麦病,愿唤雨师回",表现了作者对天知(上天)的期望和祈求。他希望蚕麦能够免受病害的侵扰,同时希望能够唤回掌管雨水的神明,使雨水停下来,恢复晴朗的天气。

这首诗词通过描绘作者在长时间阴雨天气中的无聊和苦闷情绪,以及对美好天气的渴望,表达了对生活中单调乏味和困扰的厌倦,同时展现了对美好事物和温暖环境的向往。它通过对天气和自然元素的描写,将作者的内心感受与外部环境相结合,以一种凄凉的笔调展现了作者的情感世界,引发读者对诗人内心世界的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“避湿屋多漏”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yǔ wú liáo chéng yǔ shī chéng xiù shū bìng jiǎn jì hán
久雨无聊成雨诗呈秀叔并简继韩

bì shī wū duō lòu, qiè hán chuāng bù kāi.
避湿屋多漏,怯寒窗不开。
lóng xián shí tǔ wù, zhǔ wěi rèn shēng āi.
龙涎时吐雾,麈尾任生埃。
dú yǔ wéi biān duì, shuí néng là jī lái.
独与韦编对,谁能蜡屐来。
tiān zhī cán mài bìng, yuàn huàn yǔ shī huí.
天知蚕麦病,愿唤雨师回。

“避湿屋多漏”平仄韵脚

拼音:bì shī wū duō lòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“避湿屋多漏”的相关诗句

“避湿屋多漏”的关联诗句

网友评论


* “避湿屋多漏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“避湿屋多漏”出自王炎的 (久雨无聊成雨诗呈秀叔并简继韩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。