“舐墨欲书耆旧传”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舐墨欲书耆旧传”全诗
寒日乱山皆惨色,北风古木亦悲吟。
伤情空拜丹青像,提耳不闻金玉音。
舐墨欲书耆旧传,无言三叹我何心。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《追念鳙谿老人》王炎 翻译、赏析和诗意
《追念鳙谿老人》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
追念鳙谿老人
交游大半上青云,
可使斯人竟陆沉。
寒日乱山皆惨色,
北风古木亦悲吟。
伤情空拜丹青像,
提耳不闻金玉音。
舐墨欲书耆旧传,
无言三叹我何心。
诗意和赏析:
这首诗词是王炎追念他的朋友鳙谿老人而作。诗人通过表达自己对鳙谿老人的怀念之情,展示了友情的珍贵和生命的无常。
诗的开头两句“交游大半上青云,可使斯人竟陆沉”表达了诗人与鳙谿老人长期的交往和友谊,但鳙谿老人却离世了,这使得诗人倍感惋惜和失落。
接下来的两句“寒日乱山皆惨色,北风古木亦悲吟”通过自然景色的描绘,将诗人内心的伤痛和悲伤表达出来。在冷寒的日子里,大山显得黯淡无光,北风吹过古老的树木时,仿佛也传出了悲哀的吟唱,与诗人内心的凄凉情绪相呼应。
下一句“伤情空拜丹青像,提耳不闻金玉音”表达了诗人对鳙谿老人的深深怀念。诗人在心中拜谢了那张画像,但却再也听不到鳙谿老人的声音,这种失去的感觉让诗人的伤感更加深刻。
最后两句“舐墨欲书耆旧传,无言三叹我何心”表达了诗人对鳙谿老人的敬仰和对传统文化的珍视。诗人渴望用墨水书写下他们之间的友情和往事,但无法言语地叹息,表明自己内心的痛苦和无奈。
整首诗以深沉的情感和细腻的描写展示了诗人对逝去友谊的思念和对生命的感慨。通过自然景色的描绘和对音响的运用,诗人将内心的情感与外在的世界相结合,表达了对友情和生命短暂性的思考和领悟。
“舐墨欲书耆旧传”全诗拼音读音对照参考
zhuī niàn yōng xī lǎo rén
追念鳙谿老人
jiāo yóu dà bàn shàng qīng yún, kě shǐ sī rén jìng lù shěn.
交游大半上青云,可使斯人竟陆沈。
hán rì luàn shān jiē cǎn sè, běi fēng gǔ mù yì bēi yín.
寒日乱山皆惨色,北风古木亦悲吟。
shāng qíng kōng bài dān qīng xiàng, tí ěr bù wén jīn yù yīn.
伤情空拜丹青像,提耳不闻金玉音。
shì mò yù shū qí jiù chuán, wú yán sān tàn wǒ hé xīn.
舐墨欲书耆旧传,无言三叹我何心。
“舐墨欲书耆旧传”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。