“天威巡虎落”的意思及全诗出处和翻译赏析

天威巡虎落”出自唐代刘禹锡的《送工部萧郎中刑部李郎中…兼中丞分命充京西京北覆粮使》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān wēi xún hǔ luò,诗句平仄:平平平仄仄。

“天威巡虎落”全诗

《送工部萧郎中刑部李郎中…兼中丞分命充京西京北覆粮使》
霜简映金章,相辉同舍郎。
天威巡虎落,星使出鸳行。
尊俎成全策,京坻阅见粮。
归来虏尘灭,画地奏明光。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《送工部萧郎中刑部李郎中…兼中丞分命充京西京北覆粮使》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文如下:

霜简映金章,
相辉同舍郎。
天威巡虎落,
星使出鸳行。
尊俎成全策,
京坻阅见粮。
归来虏尘灭,
画地奏明光。

诗意和赏析:

这首诗是刘禹锡为送别工部萧郎中和刑部李郎中的一首赞美之作。诗中描绘了他们借命充当京西和京北的覆粮使者,预示着他们在战乱中维持了粮食供应的重要职责。

第一句“霜简映金章”描述了他们的官印和文件上镀金的边缘,在寒冷的霜天中显得格外耀眼。第二句“相辉同舍郎”表明他们并肩同行,共同承担重任。第三句“天威巡虎落,星使出鸳行”将他们比喻为神奇的使者,巡视着天际,像星星一样飞翔。

接下来的两句“尊俎成全策,京坻阅见粮”表示他们完成了使命,审查了粮食备案。最后两句“归来虏尘灭,画地奏明光”预示着他们的归来将带来胜利和光明,消灭掉虏兵的尘埃。

整首诗表达了对这两位官员的敬佩和祝福,同时也强调了他们在困难时刻承担的重要任务。通过对他们身份和使命的描绘,诗中呈现出一种庄严和崇高的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天威巡虎落”全诗拼音读音对照参考

sòng gōng bù xiāo láng zhōng xíng bù lǐ láng zhōng jiān zhōng chéng fēn mìng chōng jīng xī jīng běi fù liáng shǐ
送工部萧郎中刑部李郎中…兼中丞分命充京西京北覆粮使

shuāng jiǎn yìng jīn zhāng, xiāng huī tóng shě láng.
霜简映金章,相辉同舍郎。
tiān wēi xún hǔ luò, xīng shǐ chū yuān xíng.
天威巡虎落,星使出鸳行。
zūn zǔ chéng quán cè, jīng chí yuè jiàn liáng.
尊俎成全策,京坻阅见粮。
guī lái lǔ chén miè, huà dì zòu míng guāng.
归来虏尘灭,画地奏明光。

“天威巡虎落”平仄韵脚

拼音:tiān wēi xún hǔ luò
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天威巡虎落”的相关诗句

“天威巡虎落”的关联诗句

网友评论

* “天威巡虎落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天威巡虎落”出自刘禹锡的 (送工部萧郎中刑部李郎中…兼中丞分命充京西京北覆粮使),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。