“雨流木偶行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨流木偶行”全诗
儿曹厌官冷,数问何时归。
岂知庇风雨,未办蜗牛庐。
老我怀百忧,又自一解颐。
雨流木偶行,久矣无定居。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《冬日书怀四首》王炎 翻译、赏析和诗意
《冬日书怀四首》是宋代诗人王炎创作的一首诗,通过描绘冬日的寂寥和孤独感,表达了作者对客人离去和自身处境的思考和忧虑。
诗词中描述了客人来访时的疲惫和带走书籍的离去,表现出对客人的留恋和寂寥的心情。作者感到厌倦官场的冷漠和孤寂,频繁地询问客人何时归来。然而,客人并不了解作者是如何为其提供庇护,就像蜗牛的壳一样。作者年老之际,心头充满百般忧虑,但通过自我调解,他能够稍微放松自己。
诗词中还描绘了雨水流淌,木偶漫行的景象,表达了作者久居流离无定的境况。这种无定居的生活状态增加了作者的孤独感和无助感。
整首诗词以冬日的寒冷和凄凉为背景,通过描绘客人的离去和自身的孤独,表达了作者对人生的思考和苦闷。诗词的诗意在于通过冷冽的冬季景象,抒发了作者内心的孤独和无奈。这种情感通过对客人的期盼和对未来归宿的渴望得到体现。整首诗词具有浓郁的忧愁和孤寂的氛围,给读者带来对生命的深思。
诗词的赏析在于其对孤独和无奈情感的真实表达。通过冬日的寂静和凄凉,描绘了作者内心的孤独和对归宿的渴望。诗词以简练的语言展示了作者的情感,使读者能够共情并引起共鸣。同时,诗词中的意象和比喻手法独特而精妙,增强了诗词的艺术感。
总之,王炎的《冬日书怀四首》通过描绘冬日的孤寂和客人的离去,表达了作者对人生和自身处境的思考和忧虑。诗中的寂寥和无奈情感通过简练的语言和独特的意象表达,给读者带来思考和共鸣的空间。
“雨流木偶行”全诗拼音读音对照参考
dōng rì shū huái sì shǒu
冬日书怀四首
kè lái juàn zhuō zhǔ, kè qù xú xié shū.
客来倦捉麈,客去徐挟书。
ér cáo yàn guān lěng, shù wèn hé shí guī.
儿曹厌官冷,数问何时归。
qǐ zhī bì fēng yǔ, wèi bàn wō niú lú.
岂知庇风雨,未办蜗牛庐。
lǎo wǒ huái bǎi yōu, yòu zì yī jiě yí.
老我怀百忧,又自一解颐。
yǔ liú mù ǒu xíng, jiǔ yǐ wú dìng jū.
雨流木偶行,久矣无定居。
“雨流木偶行”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。