“那堪老赋悼亡诗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“那堪老赋悼亡诗”全诗
那堪老赋悼亡诗,不见蛾眉瓠犀齿。
熏染可无知见香,澡雪正须功德水。
风波跌足今惮行,林下独居心迹清。
冷看世态有翻覆,蚌则欲雨鹬欲晴。
何似消摇常燕坐,雪白莲花生烈火。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《用元韵答秀叔》王炎 翻译、赏析和诗意
《用元韵答秀叔》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
休将世事关身事,
自数颓龄尚余几。
那堪老赋悼亡诗,
不见蛾眉瓠犀齿。
这首诗词表达了作者对世事的超脱和对时光流转的感慨。他告诫读者不要过于关注纷繁的世事,而应自省自问自己的人生意义,在世事的变幻中思考人生的真谛。作者表示自己已经年迈,残年有限,因此他不再写那些悼念亡者的诗篇。他将一些常用于悼念之作的形象,如蛾眉、瓠犀齿等,置之不谈,强调自己的超脱心境。
熏染可无知见香,
澡雪正须功德水。
风波跌足今惮行,
林下独居心迹清。
诗中通过对比,表达了作者选择远离尘嚣、保持内心清静的态度。作者认为人应当像花香一样,自然地散发出馨香,而无需刻意去追求名利。他用“澡雪”比喻修身养性的功德行为,这种行为正是他所需要的,以洗涤内心的尘埃。作者在风波中曾一度跌倒,但现在已对一切繁杂的事物有所厌倦,选择独自居住在林间,心境清净。
冷看世态有翻覆,
蚌则欲雨鹬欲晴。
何似消摇常燕坐,
雪白莲花生烈火。
诗的最后两句通过对比展示了作者对于世态炎凉的态度。他冷眼旁观世间的变幻,这种翻覆喧嚣的景象使他感到厌烦。在这种情况下,他更愿意像常燕一样坐在消摇的雪白莲花上,沉浸在内心的宁静之中。这里的“消摇”是指平静无忧,不受外界干扰的状态;而“雪白莲花生烈火”则是指在世俗纷扰之中,作者内心仍能保持高尚、纯洁的境界。
这首诗词通过表达作者对世事的超脱态度,强调了远离尘嚣、追求内心清净的价值观。作者通过对比的手法,将繁杂的世态与内心宁静的境界进行对照,表达了自己对时光流转、人生意义的思考。整首诗以自然的意象和清新的语言,传达了一种超脱尘世、追求心灵自由的精神境界。
“那堪老赋悼亡诗”全诗拼音读音对照参考
yòng yuán yùn dá xiù shū
用元韵答秀叔
xiū jiāng shì shì guān shēn shì, zì shù tuí líng shàng yú jǐ.
休将世事关身事,自数颓龄尚余几。
nà kān lǎo fù dào wáng shī, bú jiàn é méi hù xī chǐ.
那堪老赋悼亡诗,不见蛾眉瓠犀齿。
xūn rǎn kě wú zhī jiàn xiāng, zǎo xuě zhèng xū gōng dé shuǐ.
熏染可无知见香,澡雪正须功德水。
fēng bō diē zú jīn dàn xíng, lín xià dú jū xīn jī qīng.
风波跌足今惮行,林下独居心迹清。
lěng kàn shì tài yǒu fān fù, bàng zé yù yǔ yù yù qíng.
冷看世态有翻覆,蚌则欲雨鹬欲晴。
hé sì xiāo yáo cháng yàn zuò, xuě bái lián huā shēng liè huǒ.
何似消摇常燕坐,雪白莲花生烈火。
“那堪老赋悼亡诗”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。