“挽之置通津”的意思及全诗出处和翻译赏析

挽之置通津”出自宋代王炎的《送游尧臣归闽六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn zhī zhì tōng jīn,诗句平仄:仄平仄平平。

“挽之置通津”全诗

《送游尧臣归闽六首》
荆璞天下珍,价重金百镒。
谁能玉其德,有亦未易识。
陆沈黄绶间,心不计喧寂。
挽之置通津,谁借一臂力。
穷山抱白虹,缇袭贵燕石。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《送游尧臣归闽六首》王炎 翻译、赏析和诗意

《送游尧臣归闽六首》是宋代王炎的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

荆璞天下珍,价重金百镒。
这里描述了一块荆山的玉石,它珍贵无比,价值重于一百两黄金。

谁能玉其德,有亦未易识。
诗人思考着谁能够在品德上像这块玉石一样完美,这样的人很难找到。

陆沈黄绶间,心不计喧寂。
这句表达了诗人游历的心境,他置身于陆沈(指官员的通道)之间,心灵却超脱了喧嚣和寂静的纷扰。

挽之置通津,谁借一臂力。
诗人希望能有人伸出援手,一同帮助他将这块玉石送到通津(指南方的港口),但他仍在等待着那位能够助他一臂之力的人。

穷山抱白虹,缇袭贵燕石。
这里描绘了贫穷的山区环绕着一道美丽的白虹,暗喻着即使在贫困之中也有宝贵的东西存在。缇袭贵燕石指的是一种珍贵的石头,它象征着诗人内心珍贵的情感。

这首诗词通过具象的描写展示了王炎对珍贵之物的追求和对高尚品德的渴望。诗人从荆山的玉石引发联想,自问世间是否有人能与之媲美。他在通津等待有缘之人的到来,希望能有人一同分享这份珍贵。最后,诗人通过对贫穷山区和白虹的描绘,寄托了对内心珍贵情感的期盼,以此表达了对美好事物和高尚品质的向往。整首诗词在描绘美景的同时,也透露出诗人内心深处的情感和对真善美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“挽之置通津”全诗拼音读音对照参考

sòng yóu yáo chén guī mǐn liù shǒu
送游尧臣归闽六首

jīng pú tiān xià zhēn, jià zhòng jīn bǎi yì.
荆璞天下珍,价重金百镒。
shuí néng yù qí dé, yǒu yì wèi yì shí.
谁能玉其德,有亦未易识。
lù shěn huáng shòu jiān, xīn bù jì xuān jì.
陆沈黄绶间,心不计喧寂。
wǎn zhī zhì tōng jīn, shuí jiè yī bì lì.
挽之置通津,谁借一臂力。
qióng shān bào bái hóng, tí xí guì yàn shí.
穷山抱白虹,缇袭贵燕石。

“挽之置通津”平仄韵脚

拼音:wǎn zhī zhì tōng jīn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“挽之置通津”的相关诗句

“挽之置通津”的关联诗句

网友评论


* “挽之置通津”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“挽之置通津”出自王炎的 (送游尧臣归闽六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。