“地僻柴门但雀罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

地僻柴门但雀罗”出自宋代王炎的《和韩毅伯韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì pì zhài mén dàn què luó,诗句平仄:仄仄仄平仄仄平。

“地僻柴门但雀罗”全诗

《和韩毅伯韵三首》
有客回车肯再过,天寒冰雪满关河。
家贫草具惟鸡黍,地僻柴门但雀罗
人固刚肠穷已甚,天无老眼命如何。
男儿自许功名事,相对肯悲弹剑歌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《和韩毅伯韵三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《和韩毅伯韵三首》是宋代诗人王炎所作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
有客回车肯再过,天寒冰雪满关河。
家贫草具惟鸡黍,地僻柴门但雀罗。
人固刚肠穷已甚,天无老眼命如何。
男儿自许功名事,相对肯悲弹剑歌。

诗意:
这首诗词表达了一个寒冷冬日里贫寒人家的境况和男儿壮志的坚持。诗人描绘了一个客人回到车边,愿意再次踏上寒冷的旅途,天空寒冷,关河上覆盖着冰雪。这个家庭贫穷,屋内只有简单的草具和鸡黍,住在偏僻的地方,门前只有雀罗。人们的心志坚毅,尽管贫穷已经非常严重,但他们仍然坚持着。然而,尽管人们努力,天命却是不可预测的,甚至可以说是残酷的。男儿们自己为了功名事业而自许,但当他们面对现实时,是否还能保持悲剧的心情,弹奏着悲壮的剑歌呢?

赏析:
这首诗词通过描绘一个贫困家庭的生活状况和男子壮志的坚持,展示了中国古代社会中的现实困境和人们的奋斗精神。诗中的描述简洁明了,用词朴实,展现了贫困人家的艰辛生活和环境的恶劣。同时,诗人通过表达人们的坚定和不屈精神,强调了个体的努力与命运的无常之间的矛盾。通过男儿自许功名事业的设定,诗人提出了人们在面对困境时的选择和坚持的重要性。整首诗流露出一种坚韧不拔、不畏艰难的精神,给人以鼓舞和启示,让人们思考个人命运与社会环境之间的关系,以及坚持追求自己理想的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地僻柴门但雀罗”全诗拼音读音对照参考

hé hán yì bó yùn sān shǒu
和韩毅伯韵三首

yǒu kè huí chē kěn zài guò, tiān hán bīng xuě mǎn guān hé.
有客回车肯再过,天寒冰雪满关河。
jiā pín cǎo jù wéi jī shǔ, dì pì zhài mén dàn què luó.
家贫草具惟鸡黍,地僻柴门但雀罗。
rén gù gāng cháng qióng yǐ shèn, tiān wú lǎo yǎn mìng rú hé.
人固刚肠穷已甚,天无老眼命如何。
nán ér zì xǔ gōng míng shì, xiāng duì kěn bēi dàn jiàn gē.
男儿自许功名事,相对肯悲弹剑歌。

“地僻柴门但雀罗”平仄韵脚

拼音:dì pì zhài mén dàn què luó
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地僻柴门但雀罗”的相关诗句

“地僻柴门但雀罗”的关联诗句

网友评论


* “地僻柴门但雀罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地僻柴门但雀罗”出自王炎的 (和韩毅伯韵三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。